Translation for "вуги" to english
Вуги
Translation examples
Никаких буги-вуги!
No boogie-woogie!
Играют буги-вуги!
Play boogie-woogie!
Свои буги-вуги...
My boogie-woogie...
Кто такой Вуги?
Who the hell is Woogie?
- Они танцуют буги-вуги?
They dance boogie-Woogie?
Я люблю буги-вуги
I like to boogie-woogie
Вуги, прошу тебя, уйди.
Woogie. I'm asking you to leave.
А что об этом думает Вуги?
-What happened to Woogie?
Но запомните, никаких буги-вуги.
But remember, no woogie-boogie.
Это называетс Пайнтопс буги-вуги.
- Pinetop's Boogie Woogie. - indeed, sir.
С большим удовольствием глотну этого буги-вуги.
I certainly will be glad to taste some of that boogie-woogie.
Представлю тебя как одного из основоположников новоорлеанского буги-вуги.
I’ll introduce you as one of the New Orleans pioneers of boogie-woogie.
Как-то днем Бабуля услышала, как я пытаюсь воспроизвести некое подобие буги-вуги.
One afternoon after school, she heard me trying to play a little boogie-woogie.
Когда ей хотелось, мама могла играть превосходные буги-вуги, но это случалось нечасто.
Mother could play wonderful boogie-woogie when the urge struck her, but it didn't often.
Сквозь шум водяных струй со стороны фактории доносилось фортепианное буги-вуги и приглушенный гул голосов.
Above the swish of the sprinklers on the playing field, he could hear the faint sounds of a boogie-woogie piano tune and the murmur of voices.
Даже пилюли и эликсиры в захудалой аптеке танцуют буги-вуги, а на тротуаре кто-то написал мелом: "ИИСУС ХРИСТОС.
Even the pills and elixirs in the cut rate drugstore jump to boogie woogie and on the street someone has written in chalk: JESUS THE CHRIST HE IS RISEN.
Пока новенькие туфельки Эллен Черри не устремились в плавание по реке жизни в самой гуще слепого буги-вуги головастиков.
On and on in that manner until Ellen Cherry’s new shoes were launched into the river of life, amidst a blind boogie-woogie of tadpoles.
Роскошные дикие звуки бопа плыли из пивных: они мешались со всяческими ковбойскими песнями и буги-вуги в попурри американской ночи.
That grand wild sound of bop floated from beer parlors; it mixed medleys with every kind of cowboy and boogie-woogie in the American night.
Делай как положено, и пусть он сам решит, что предпринять. Объясни ему, что, если скажет «нет», тогда начнутся настоящие буги-вуги.
You just play square with him and let him make up his own mind what he’s gonna do—make sure you explain to him that if he says no, that’s when the boogie-woogie really starts.
Я жадно читаю обо всех подробностях твоей жизни — обо всем, что ты видишь и делаешь, — и обо всем, что тебе приходится терпеть, в том числе про джаз и буги-вуги.
I read eagerly all details of your life, and the things you see and do – and suffer, Jive and Boogie-Woogie among them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test