Translation for "второй блок" to english
Второй блок
Translation examples
160. Во втором блоке были задействованы рекламные средства.
160. The second block used the advertising media.
80. Второй блок дискуссионных тем был ориентирован на сельское хозяйство в качестве примера, иллюстрирующего интеграцию экологических проблем в секторальную политику.
80. The second block of discussion focused on agriculture as an example of sectoral policy integration.
предполагается, что к концу 2014 года будет введен в эксплуатацию первый блок пенитенциарного учреждения "Армавир", а строительство второго блока этого пенитенциарного учреждения, рассчитанного на 400 человек, будет завершено к 2016 году;
It is expected that the first building of "Armavir" penitentiary institution will start to be used by the end of 2014 and work on the second block of the penitentiary institution designed for 400 persons will be completed by 2016.
Что касается второго блока гиперкубов, то даже в случае агрегированных категорий возраста (не отдельные годы, а пяти- или десятигодичные интервалы), число перекрестных признаков возрастает при одновременном увеличении соответствующего числа социально-экономических признаков при соответствующем потенциальном росте размера гиперкубов, даже если их размер существенно снижается в случае приемлемых ячеек.
When it comes to the second block of hypercubes, however, even if the age (no longer single years of age but five or ten years classes) is more aggregated, the number of crossed topics increases and the number of involved socio-economic topics increases, consequently the potential size of hypercubes increases greatly, even if the size diminishes substantially in the case of acceptable cells.
Два блока были установлены на определенном расстоянии друг от друга, и, хотя дорога довольно широкая, машины проезжают это место по очереди, причем каждый вынужден ждать, пока впереди идущая машина не доедет до второго блока". (Г-н Халед Абу-Рашед, свидетель № 4, A/AC.145/RT.667/Add.1)
Two blocks were at a certain distance from each other and although the road is quite wide, they let individual cars pass through only one by one, each car having to wait for the one in front to reach the second block." (Mr. Khaled Abu-Rached, witness No. 4, A/AC.145/RT.667/Add.1)
Он взлетел на подъем и далеко впереди увидел второй блок.
He topped another hill, and far ahead he saw the second block.
Глумливое «же» вернулось к ней. – На твоем месте я бы не усмехалась, друг мой, – сказала она участку, когда увидела резы на втором блоке.
sound spat back at her. “I wouldn’t mock if I were you, my friend,” she told the claim as she eyed the cuts for the second block.
Мы подняли по тревоге всю полицию Компании, блокировали все четырнадцать нижних уровней и второй блок пятнадцатого. Я вызвал шефа, и он скоро придет.
We put out a quiet alert to all the police in the building. We’re blocking off everything from the top of the fourteenth level down, and a second block around the fifteenth. I called the Chief;
Государству-участнику настоятельно предлагается по возможности скорее открыть второй блок для содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей.
The State party is urged to establish the second unit for the detention of juveniles as soon as possible.
Сроки остановки второго блока будут определены в рамках обновленной национальной стратегии в области энергетики, которая будет утверждена в 2004 году.
The date of the second unit’s closure will be identified in the updated national energy strategy, to be promulgated in 2004.
Первый блок атомного реактора нашей второй атомной электростанции в Чашме (ЧААЭС) работает с 2000 года, второй блок планируется сдать в эксплуатацию в следующем году.
The second power plant, the Chashma Nuclear Power Plant, Unit 1, has been in operation since 2000, while the second unit will be commissioned next year.
Один из ядерных реакторов был окончательно выведен из эксплуатации в 1988 году после спитакского землетрясения, в то время как второй (блок 2) был остановлен в 1988 году, однако был вновь запущен в эксплуатацию в 1995 году.
One of the units was shut down permanently in 1988 after the Spitak earthquake, whereas the second (unit 2) was shut down in 1988 but restarted in 1995.
Продолжаются работы по капитальному и текущему ремонту второго блока на электростанции "Косово-B", который вступит в строй в середине декабря, в результате чего общее производство электроэнергии увеличится еще примерно на 240 МВт.
Repairs and maintenance continue on the second unit at Kosovo-B, which will come on-stream in mid-December, increasing supply by roughly a further 240 MW.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test