Translation for "вторичные функции" to english
Вторичные функции
Translation examples
Для некоторых очистных технологий основной целью является один тип загрязнителей воздуха, однако технология может также способствовать устранению из дымовых газов других загрязняющих веществ; например, тканевый фильтр имеет вторичную функцию по контролю за кислотными газами, а мокрый скруббер помогает улавливать частицы.
For several of the abatement technologies the primary target is one type of air pollutant, but the technology may also contribute to removal of other pollutants from the flue gases, e.g. the fabric filter has a secondary function for acid gas control and similarly the wet scrubber for particle control.
Помимо Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), все основные учреждения, принимающие в настоящее время участие в чрезвычайных ситуациях, получили свою роль в качестве вторичной функции, основная роль рассматривается в качестве содействия экономическому и социальному развитию.
Apart from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Children's Fund (UNICEF), all the main agencies now involved in emergencies acquired their role as a secondary function, the main role being seen as the promotion of economic and social development.
Оперативные информационные центры по вопросам безопасности функционируют ежедневно на круглосуточной основе и укомплектованы персоналом и оснащены средствами для выполнения вторичных функций, связанных с составлением периодических отчетов об обстановке в плане безопасности и проведением анализа тенденций для Департамента, составлением информационных бюллетеней по вопросам безопасности для сотрудников, партнеров по осуществлению программ и неправительственных организаций и поддержанием связей с принимающей страной и представительствами государств-членов для обмена информацией по вопросам безопасности, затрагивающей безопасность персонала и помещений Организации Объединенных Наций и осуществление программ.
Security and information operations centres are operated 24 hours a day, 7 days a week, and are staffed and equipped to perform the secondary functions of providing periodic security reports and trend analyses to the Department, providing security advisories to the staff, programme implementing partners and the non-governmental organization community and liaising with the host country and Member State missions on security information that affects safety of United Nations personnel/premises and programme delivery.
Информационные центры по вопросам безопасности должны функционировать круглосуточно и иметь в своем распоряжении кадровые ресурсы и средства для выполнения вторичных функций, связанных с составлением периодических докладов об обстановке в области безопасности и проведением анализа соответствующих тенденций в интересах Департамента по вопросам охраны и безопасности, составлением информационных бюллетеней по вопросам безопасности для сотрудников, партнеров по осуществлению программ и неправительственных организаций, налаживанием связи с принимающей страной и миссиями государств-членов по вопросам информационной безопасности, затрагивающих безопасность Организации Объединенных Наций и процесс осуществления программ.
The security and information operations centres is operated 24 hours a day, 7 days a week and is staffed and equipped to perform the secondary functions of provision of periodic security reports and trend analyses to the Department of Safety and Security, provision of security advisories to the staff, programme implementing partners and the NGO community, liaison with the host country and Member State missions on security information that affects the United Nations safety and programme delivery.
Вторичные функции продолжат работать.
The secondary functions will continue to operate.
Для самцов, однако, важнее их вторичная функция – брачная демонстрация.
For the males, however, its secondary function - for sexual display - is now more important.
Я внимательно слушала, как она объясняла, что наиболее важная вторичная функция матки состоит в том, что она служит связующим звеном с двойником.
I listened attentively as she explained that the most important secondary function of the womb is to serve as a guiding unit for the double.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test