Translation for "вся экономика" to english
Вся экономика
Translation examples
С другой стороны, вся экономика уязвима перед стихийными бедствиями.
On the other hand, the whole economy is vulnerable to natural disasters.
Мы должны помнить о том, что промышленность и вся экономика были связаны с хорватской экономикой.
We must keep in mind that industry as well as the whole economy was connected with the Croatian economy.
Аналогичные таблицы также имеются на уровне местных единиц (до 2002 года - обрабатывающая промышленность, с 2003 года - вся экономика).
Similar tabulations are also available at the local unit level (manufacturing only up to 2002, whole economy from 2003).
Однако ей пришлось столкнуться с препятствиями как на национальном, так и на трансграничном уровнях в связи с трудной ситуацией, в которой оказалась вся экономика страны, такими, как наличие опасных промышленных установок, охватываемых Конвенцией, ограниченность ресурсов, имеющихся в распоряжении компетентных органов, а также напряженная ситуация в отдельных регионах страны.
However, obstacles were encountered at both the national and the cross-border levels due to the difficult situation faced by the whole economy, including the
58. Учет нерыночных товаров и услуг. "Вся экономика" включает в себя товары и услуги, предоставляемые на некоммерческой основе (и поэтому не имеющие цены), а также товары и услуги, представленные на рынке и в связи с этим имеющие цену.
58. The treatment of non-marketed goods and services. The "whole economy" includes goods and services that are not marketed (and so have no associated price), as well as goods and services which are marketed and therefore have a price.
Но когда вся экономика становится частью современного индустриального сектора, это приводит к исчезновению неравенства, вытекающего из-за различий между секторами, а когда достигается уровень полной занятости, это приводит также к уменьшению неравенства в доходах внутри современного сектора.
But when the whole economy becomes part of the modern industrial sector, the inequality arising from the between-sector differences disappears, and when full employment is reached, income inequality within the modern sector also diminishes.
Вся экономика рухнула за одну ночь.
The whole economy wiped out overnight.
И вся экономика бьется в конвульсиях, потому что человек вздохнул.
So the whole economy convulses because the man took a breath.
Вся экономика в условиях тотальной войны обязательно находится под господством государства, и все те сложности, которые надо было бы рассматривать, завели бы нас слишком далеко от основного вопроса, которому посвящена эта книга[10]. Но фиксирование цен в военный период, мудро это или нет, практически во всех странах продолжается и в течение длительного периода после завершения войны, когда первоначальная оправданность для его введения уже отсутствует.
The whole economy, in total war, is necessarily dominated by the State, and the complications that would have to be considered would carry us too far beyond the main question with which this book is concerned.1 But wartime price-fixing, wise or not, is in almost all countries continued for at least long periods after the war is over, when the original excuse for starting it has disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test