Translation for "вступать в разговоры" to english
Вступать в разговоры
  • enter into conversations
  • join the conversation
Translation examples
enter into conversations
С князем и Бизьмёнковым я раскланивался, но не вступал в разговор.
To the prince and to Bizmyonkov I bowed, but I did not enter into conversation with them.
Егоркин смутился, как смущался почти всегда, когда Лиза вступала в разговор.
Yegorkin became flustered, as he almost always did whenever Liza entered the conversation.
Слегка улыбнувшись, Вронский продолжал говорить со Свияжским, очевидно, не имея никакого желания вступать в разговор с Левиным; но Левин, говоря с братом, беспрестанно оглядывался на Вронского, придумывая, о чем бы заговорить с ним, чтобы загладить свою грубость.
said Levin, and, blushing crimson, he turned away immediately, and began talking to his brother. With a slight smile Vronsky went on talking to Sviiazhsky, obviously without the slightest inclination to enter into conversation with Levin. But Levin, as he talked to his brother, was continually looking round at Vronsky, trying to think of something to say to him to smooth over his rudeness.
join the conversation
Ловко прикинувшись, что вовсе и не собиралась вступать в разговор с Перпетуей, я целенаправленно устремилась к Саймону, приготовившись воскликнуть: «Саймон Барнетт!» в стиле Тины Браун.
Cunningly pretending I had not intended to join Perpetua's conversation at all, I bore down purposefully upon Simon, preparing to say, 'Simon Barnett!' in the style of Tina Brown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test