Translation for "встречное заявление" to english
Встречное заявление
Translation examples
:: выступление со встречным заявлением после представления в Совете по правам человека доклада Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека на палестинских территориях, оккупируемых с 1967 года (A/HRC/4/17) (март 2007 года);
:: The presentation of a counter-statement after the Human Rights Council presented the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/HRC/4/17) (March 2007)
2.5 2 декабря 2005 года, автор, на этот раз представленная адвокатом, обжаловала распоряжение Областного суда Эльвангена во встречном заявлении, утверждая, что суд не имел объективных причин распорядиться о проведении медицинского обследования, и оспаривая непроведение устного слушания до вынесения распоряжения.
2.5 On 2 December 2005, the author, now legally represented, challenged the order of the Ellwangen Regional Court in a counter statement, claiming that there were no objective reasons for ordering a medical examination and challenging the absence of an oral hearing prior to issuing the order.
Соединенному Королевству неизвестны случаи, когда государство в ратификационной грамоте делало встречные заявления или возражало в связи с заявлением или формулировкой, сделанными другим государством в отношении территориального применения договора (за исключением случая, когда оспаривалось включение конкретной указанной территории в связи со встречными притязаниями на суверенитет над ней).
The United Kingdom is not aware of any cases in which a State has made a counter-statement or objected to a declaration or form of words in an instrument of ratification put forward by another State concerning the territorial application of a treaty (except where it challenges the inclusion of a particular named territory, by reason of a competing claim to sovereignty over it).
Отец подал встречное заявление, в котором просил, чтобы Суд вынес решение о том, чтобы ребенок остался жить с ним в Австралии.
The father filed a cross-application for orders that the child live with him in Australia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test