Translation for "встретил лицо" to english
Встретил лицо
Translation examples
9. Затем, с июня по сентябрь 1997 года Личный посланник организовал ряд встреч сторон, на которых также присутствовали представители соседних стран, которые явились первым за многие годы мероприятием, на котором обе стороны встретились лицом к лицу для обсуждения вопросов существа.
9. The Personal Envoy then organized a series of meetings of the parties from June to September 1997, which neighbouring countries also attended, thus marking the first time in many years that the two parties had met face-to-face to discuss substantive matters.
В сентябре 2001 года члены Совета Безопасности выразили разочарование, когда турецкая сторона отклонила предложение Генерального секретаря возобновить поиск путей урегулирования. 4 декабря 2001 года два руководителя встретились лицом к лицу и договорились начать прямые переговоры на Кипре по предложению Генерального секретаря, сделанному в порядке осуществления его миссии добрых услуг, выполняемой в соответствии с резолюцией 1250 (1999).
In September 2001, Council members expressed disappointment when the Turkish side declined the Secretary-General's invitation to resume the search for a settlement. On 4 December 2001, the two leaders met face-to-face and agreed to begin direct talks in Cyprus, at the invitation of the Secretary-General in the exercise of his mission of good offices, conducted pursuant to resolution 1250 (1999).
Важно, что мы встретились лицом к лицу сначала.
It was important we met face to face first.
Армии встретились лицом к лицу недалеко от Афин, на побережье в местечке, называемом Марафон.
The armies met face to face, a short distance from Athens, on the coast at a place called Marathon.
Просто я подумал, что мы сможем продвинуться чуть больше, если встретимся лицом к лицу.
I realize that- - I just thought perhaps we could make a little more headway if we met face-to-face.
Когда вернешься домой, можешь сказать папаше, что встретился лицом к лицу с ниточками, которые дергаются, когда он поднимает трубку.
When you get home, you can tell Daddy you met face to face with the strings that get pulled when he picks up a phone.
Он не верил, что существует противник, с которым нельзя встретиться лицом к лицу.
He did not trust challenges that could not be met face-to-face.
Потому что я отвечаю вам, Шоу, что если бы мы встретились лицом к лицу, третьего варианта не было бы.
Because I promise you this, Shaw, if we met face to face, it would be one or the other.
Они так и не встретились лицом к лицу в те адские дни среди потоков и ущелий, Джеймс даже не знал, известно ли было Кароли, кто его дичь.
They’d never met face-to-face in that hellish week of hide-and-seek among the streams and gorges, and Asher didn’t know if Karolyi was aware who his quarry had been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test