Translation for "вскричал он" to english
Вскричал он
Translation examples
Свидригайлов застрелился! — вскричал он.
Svidrigailov shot himself!” he cried out.
— Да вы-то кто такой, — вскричал он, — вы-то что за пророк?
“And you, who are you?” he cried out. “What sort of prophet are you?
«Да что же это со мною!» — вскричал он опять как потерянный.
“What can be wrong with me!” he cried out again, like a lost man.
Так вот как! — вскричал он в удивлении, но злобно усмехаясь, — ну, это совершенно изменяет ход дела!
So that's how it is!” he cried out in surprise, but with a spiteful grin. “Well, that completely changes the course of things!
— Что ж, и ты меня хочешь замучить! — вскричал он с таким горьким раздражением, с таким отчаянием во взгляде, что у Разумихина руки опустились.
he cried out, with such bitter irritation, with such despair in his eyes, that Razumikhin dropped his hands.
— Какое мне дело, что вам в голову пришли там какие-то глупые вопросы, — вскричал он. — Это не доказательство-с!
“What do I care if some foolish questions came into your head?” he cried out. “That is no proof, sir!
— Это было не в бреду, это было наяву! — вскричал он, напрягая все силы своего рассудка проникнуть в игру Порфирия. — Наяву, наяву!
“It was not in delirium, it was in reality!” he cried out, straining all the powers of his reason to penetrate Porfiry's game.
Я один, — вскричал он в малодушной досаде и, почти озлобившись, пошел к дверям. — И к чему тут целая свита! — бормотал он, выходя.
I'll go alone,” he cried out in fainthearted vexation, and almost angrily walked to the door. “No need for a whole retinue!” he muttered on his way out.
— Лжете вы всё! — вскричал он. — вы сами отлично знаете, что самая лучшая увертка преступнику по возможности не скрывать, чего можно не скрыть. Не верю я вам!
“You keep lying!” he cried out. “You know perfectly well that the criminal's best dodge is to conceal as little as possible of what need not be concealed. I don't believe you!”
Знай ты это! — И что тебе, что тебе в том, — вскричал он через мгновение с каким-то даже отчаянием, — ну что тебе в том, если б я и сознался сейчас, что дурно сделал?
You should know that! “And what is it to you, what is it to you,” he cried out after a moment, even with some sort of despair, “what is it to you if I've now confessed that I did a bad thing?
— Нет-нет, — вскричал он. — Я недостоин этого!
      "No, no!" he cried out. "It were unworthy in me!"
– Что я за человек? – вскричал он с болью и яростью.
Then, as if his heart would burst with with it, he cried out in terrible rage, “What man am I?”
– Сэр! – вскричал он, после десятиминутного перерыва. – Здесь действительно голубые кристаллы.
"Sir!" he cried out, after perhaps ten minutes. "There are indeed blue crystals!"
Он расхохотался. – Я люблю тебя! – вскричал он. – А я – тебя. – Расскажи мне о Тесаке.
He roared. “I love you!” he cried out. “I love you.” “Tell me about Bolo.”
Затем, глядя вверх на гроздь лиц над его собственным, он торжествующе вскричал: – Он жив!
Then, gazing up at the cluster of faces circled about his own, he cried out: ‘He’s alive!
«Это имя, громовым голосом вскричал он, – никогда более не слетит с моих губ, и с твоих – тоже». И тогда…»
In a voice like thunder, he cried out, "That name shall never be in my mouth again, nor in yours either.' And then—"
– Шаркич! – вскричал он.
‘Sharkey!’ he cried.
Быть этого не может! – вскричал он в ужасе.
Impossible!" he cried, in horror.
– Вы с ума сошли! – вскричал он в чрезвычайном смятении.
"You are mad!" he cried, indignantly.
– Помню, всё помню! – вскричал он. – Я был тогда штабс-капитаном.
"I remember--I remember it all!" he cried.
вскричал он в отчаянии.
he cried in despair.
– Ты не посмеешь! – вскричал он.
he cried. "You wouldn't dare!"
— Но это меня не касается! — вскричал он.
"But that is no concern of mine!" he cried.
- Безусловно, - вскричал он, - этого можно избежать!
"Surely," he cried, "this is not inevitable.
вскричал он, не в силах больше сдерживаться.
he cried, unable to restrain himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test