Translation for "всемирная сионистская организация" to english
Всемирная сионистская организация
Translation examples
Квазигосударственные организации, финансируемые правительством, включая Всемирную сионистскую организацию, также выделяют средства на цели поселений.
Quasi-governmental organizations, funded by the Government, including the World Zionist Organization, also provide funds to the settlements.
Израиль же заявил, что эта ферма перестала быть экспериментальной в 1988 году после ее преобразования в поселение Всемирной сионистской организации.
Israel maintained, however, that the area had ceased to be an experimental farm in 1988, when it was turned over to the World Zionist Organization's settlement division.
Источник в Отделе сельских поселений (ОСП) Всемирной сионистской организации заявил корреспонденту газеты "Гаарец", что вопрос о поселении еще "окончательно не решен".
A source in the Rural Settlement Division (RSD) of the World Zionist Organization told Ha’aretz that the settlement had not been “defined” yet.
Организация поддерживает тесные связи с Палестинским органом, а также является членом Всемирной сионистской организации и была представлена во Всемирном еврейском агентстве.
The organization had a close relationship with the Palestinian Authority as well as being a member organization of the World Zionist Organization, and was represented on the World Jewish Agency.
Эта сумма является добавлением к частным и другим источникам финансирования поселений, включая средства, выделяемые Еврейским национальным фондом и Всемирной сионистской организацией/Еврейским агентством.
This is in addition to private and other sources of settlement funding, including that allotted by the Jewish National Fund and World Zionist Organization/Jewish Agency.
Хотя прошло уже почти 50 лет со времени принятия Конвенции, антисемитизм, согласно Всемирной сионистской организации, находится на наивысшем уровне с 1930-х годов.
Although it had been almost 50 years since the Convention had been adopted, anti-Semitism was at its highest levels since the 1930s, according to the World Zionist Organization.
Кроме того, информация о государственных инвестициях, осуществляемых через Отдел поселений Всемирной сионистской организации, чья роль заключается в оказании помощи правительству в деле создания поселений, в том числе на оккупированной палестинской территории, не доступна общественности.
In addition, information on State investments made through the Settlements Division of the World Zionist Organization, whose role is to assist the Government in establishing settlements, including in the Occupied Palestinian Territory, is not public.
По сообщениям, примерно 6,4 млн. долл. США из 51 млн. долл. США, переведенных Государственным казначейством Всемирной сионистской организации в марте 2014 года, выделено северным районам, которые включают оккупированные сирийские Голаны.
Approximately $6.4 million of the $51 million transferred from the State treasury to the World Zionist Organization in March 2014 was reportedly allocated to the northern district, which includes the occupied Syrian Golan.
68. Всемирная сионистская организация (ВСО) 24 июня 2006 года приняла решение о том, что Еврейское агентство обязано учитывать в своих планах развития государства арабских граждан Израиля, а также мусульман, христиан, друзов и черкесов.
68. On June 24, 2006, the World Zionist Organization (WZO) decided that the Jewish Agency is obligated to include Arab-Israelis in its development plans for the State, including Muslims, Christians, Druze and Circassians.
19. Комитет выражает сожаление по поводу того, что не получил от государства-участника достаточной информации о статусе, мандате и обязанностях Всемирной сионистской организации, Еврейского агентства и Еврейского национального фонда, а также о бюджетах и распределении средств этих организаций.
The Committee regrets that it has not received sufficient information from the State party on the status, mandate and responsibility of the World Zionist Organization, the Jewish Agency and the Jewish National Fund, as well as on their budgets and allocation of funds.
the world zionist organization
Эта сумма является добавлением к частным и другим источникам финансирования поселений, включая средства, выделяемые Еврейским национальным фондом и Всемирной сионистской организацией/Еврейским агентством.
This is in addition to private and other sources of settlement funding, including that allotted by the Jewish National Fund and World Zionist Organization/Jewish Agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test