Translation for "всегда удается" to english
Всегда удается
Translation examples
Местные подразделения, занимающиеся обновлением, и другие посреднические организации (Вена) могут помочь этому, однако им не всегда удается объединить все группы.
Local renewal offices and other intermediary organizations (Vienna) can help, but donot always succeed in integrating all groups.
Нам не всегда удается исправиться, но ты сумела добиться этого.
We don't always succeed - but you did succeed.
Мне даже не всегда удается представить его себе, как некий завершенный мир, вселенную в себе.
In fact I do not always succeed in imagining it as a world, a universe.
Вместе с тем обеспечить оперативную замену такого персонала не всегда удается.
However, it was not always possible to replace such staff expeditiously.
Это не всегда удается сделать из-за большого числа заключенных.
High inmate numbers have meant that this is not always possible.
Из-за санкций не всегда удается найти замену импортируемому сырью и полуфабрикатам.
Because of the sanctions, it is not always possible to substitute imported raw materials and intermediaries.
Это не всегда удается делать, поскольку некоторые заседания созываются с кратковременным уведомлением.
It was not always possible to do so as some meetings were called at short notice.
Несмотря на прилагаемые Управлением по вопросам оценки усилия, не всегда удается добиться сбалансированного состава.
Despite efforts made by the Evaluation Office, it was not always possible to have a balanced composition.
Однако не всегда удается получить качественные данные, на основе которых можно оценить положение женщин.
However, it is not always possible to obtain qualitative evidence against which the status of women can be evaluated.
Для международных коридоров не всегда удается выделить специальные маршруты, однако важно стараться избегать простоев и задержек.
It is not always possible to have dedicated routes for international corridors but it is important to avoid the waiting times and delays.
Каждый комитет должен иметь председателя, а поэтому не всегда удается найти идеальных кандидатов в каждом конкретном случае.
Every committee needed a Chair, so it was not always possible to have a perfect fit in every case.
Из-за перегруженности большинства исправительных учреждений в связи с нехваткой мест не всегда удается обеспечить раздельное содержание ожидающих суда и осужденных правонарушителей.
Due to overcrowding in most correctional systems, the separation of pretrial and convicted offenders is not always possible due to space constraints.
45. Будучи слабым государством, Буркина-Фасо подвергается многообразным формам принуждения, и не всегда удается оценить правомерность наступающих последствий.
45. As a weak State, Burkina Faso was subject to many forms of coercion, and it was not always possible to judge the lawfulness of the consequences.
Поэтому не всегда удается угадать, что же они хотели сказать. - Ясно.
It isn't always possible to guess what they were trying to say."
– Беда в том, что охотятся часто на жаре, и не всегда удается правильно охладить шкуру.
— Problem is that a lot of hunts happen in warm weather and it just ain’t always possible to cool the hide adequately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test