Translation for "всегда желаю" to english
Всегда желаю
Translation examples
47. В соответствии со своей политикой поощрения "эффективной многосторонности", Испания всегда желала провести переговоры и принять новые инструменты по разоружению - предпочтительно в многосторонних рамках.
47. In line with its policy to promote "effective multilateralism", Spain had always wished to negotiate and adopt new disarmament instruments within a multilateral framework.
f) была высказана обеспокоенность по поводу того, что ученые, получающие финансирование от биотехнологических компаний, возможно, не всегда желают представлять максимально объективную информацию о рисках, связанных с продуктами, на разработку которых они получали финансирование;
A concern was expressed that scientists who obtained their funding from biotechnology companies may not always wish to present the most accurate information on the risks of the products they have been funded to develop;
Эштеван, ты знаешь, что я всегда желала этого брака.
Estevao, as you know I always wished for our children's marriage.
Спасибо, Лиам... что был героем, каким я всегда желал быть.
Thank you, Liam... for being the hero that I always wished to be.
Я признаю, что всегда желала, чтобы моя мама понимала, что у нее есть двое способных детей.
I admit I've always wished for my mother to realize she had two capable children.
ты словно ребёнок ты хочешь того, что ты хочешь, когда ты этого хочешь после того как ты получаешь то, что ты хочешь, ты всё-равно недоволен ты всегда желаешь и хочешь что-нибудь, когда ты получишь то, что ты хочешь
# but after you are presented # # with what you want, you're discontented # # you're always wishing and wanting # # for something # # when you get what you want # # you don't want what you get #
Воплотители не всегда желают добра другим людям.
Imagers have not always wished other folk well.
Я все это знала. И тем не менее всегда желала себе смерти.
I knew that. But I always wished I was dead.
— Я знаю, ты всегда желал мне добра, Чарли, — отозвалась Кэтлин.
            "You always wished me well, Charlie. I know that," said Kathleen.
Она всегда желала быть членом такой любящей и веселой семьи, как Тарлтоны. Но она задушила зависть.
She'd always wished that she could be part of a family that was as affectionate and teasing as the Tarletons, but she stifled the envy.
Счастливо! – Спасибо, – сказал Хемуль, а у самого сердце защемило от тоски и обиды. – Я знаю, что вы всегда желали мне добра.
‘Thanks,’ the hemulen said, feeling a little shrunken inwardly. ‘I know you’ve always wished me well.’
Я всегда желал тебе добра, однако помни — теперь тебе следует надеяться только на собственные силы.
I have always wished you well, but you must consider yourself on your own legs entirely now.
– Я всегда желал ей только счастья, – сказал он. – Я был очень молод и, как все молодые люди, боялся связывать себя узами брака.
"I have always wished her happy," he said. "I was young and fearful, as most young men are, of matrimony.
Несмотря на притязания нового собора в Салерно, Роберт Гвискар всегда желал, чтобы его похоронили рядом с братьями в монастырской церкви Пресвятой Троицы в Ве-нозе;
Despite the claims of his glorious new cathedral at Salerno, Robert Guiscard had always wished to be buried with his brothers in the Abbey Church of the Santissima Trinita at Venosa;
always willing to
49. Он высоко оценивает тот факт, что делегация признала возможность наличия скрытой дискриминации в отношении рома в Узбекистане, как и во многих других местах, которую государства-участники не всегда желают признавать.
He was gratified by the delegation's acknowledgement that hidden discrimination against the Roma might indeed occur in Uzbekistan, as it did in many other places - an acknowledgement which States parties were not always willing to make.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test