Translation for "всегда должен быть" to english
Всегда должен быть
  • should always be
Translation examples
should always be
27. Порядок подчинения всегда должен быть максимально прямым.
The chain of command should always be as straight forward as possible.
Человек всегда должен быть в центре внимания не как средство, а как конечная цель.
The person should always be at the centre of concern as an end and not as a means.
На празднестве всегда должен быть призрак.
There should always be a spectre at the feast.
Отец всегда должен быть близок к своему сыну.
A father should always be close to his son.
Мисс Кэбот, подобный процесс всегда должен быть предметом сурового разбора.
Ms. Cabot, due process should always be subject to rigorous spot-checking.
Человек, который нанимает детектива, всегда должен быть в списке подозреваемых.
The man who hires the detective should always be kept on the suspects list.
Уклончивый ответ всегда должен быть остроумным...
An evasive answer should always be a witty one.
- Ты, - решительно сказал Лондо, - всегда должен быть на моей стороне.
he said decisively, "should always be at my side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test