Translation for "все федеральные" to english
Все федеральные
  • all federal
Translation examples
all federal
13. Действие Конвенции распространяется на все федеральные органы и органы федеральных субъектов бельгийского государства.
13. The Convention applies to all federal and federated entities of the Belgian State.
Федеральный закон о равноправии обязывает все федеральные министерства составлять свои собственные планы по обеспечению соблюдения принципа равноправия.
All federal ministries are obliged by to the Federal Equality Act to draw up their own equality plans.
Семинар-конференция охватывает все федеральные земли и служит завершающим этапом проекта.
The workshop conference covers all federal provinces and concludes the project.
Все федеральные министерства и органы федеральных земель представили информацию о выполнении касающихся их рекомендаций и соблюдении соответствующих статей Конвенции.
All Federal Ministries and Federal Provinces submitted their statements on the implementation of the relevant recommendations and compliance with the respective articles of the Convention.
2. Федеральный министр по делам женщин и государственной службы уведомил все федеральные министерства и земли о подготовке настоящего доклада.
2. The Federal Minister for Women and the Civil Service informed all Federal Ministries and Federal Provinces about the preparation of this report.
К 1989 году в десяти федеральных учреждениях 11 процентов всех федеральных гражданских служащих получали вознаграждение по специальным ставкам.
By 1989, 11 per cent of all federal civil servants had been paid at special rates in 10 federal agencies.
Те мужчины - все федеральные агенты как и я.
Those men are all federal agents like myself.
и ваша работа - обеспечивать, чтоб авиакомпания соблюдала все федеральные законы?
And your job is to ensure that Eastwest follows all federal laws?
Все федеральные офисы в процессе эвакуированы в целях безопасности.
All federal office buildings are in the process of being evacuated as a precaution.
Тормоза Onestop прошли все федеральные проверки и соответствуют государственным стандартам.
Onestop's after-market brakes pass all federal motor vehicle safety standards per the NHTSA.
Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика.
All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter.
Однако недоставало данных о том, соблюдал ли производитель все федеральные нормы на фабрике.
But the record wasn't entirely clear as to whether the manufacturer had complied with all federal regulations at the factory.
«Мы призываем все федеральные органы, все планеты помочь нам в поиске негодяев, виновных в…»
“We call on all Federation us in discovering the villains officials and worlds to assist responsible for …”
Вместо этого, все еще пытаясь использовать последний шанс на сохранение Единой Нигерии, полковник Оджукву заявил им, что принял Указ о доходах, по которому все федеральные налоги, собиравшиеся на Востоке, впредь будут идти на выплаты по программам реабилитации.
Instead, still playing for the last chance of staying inside One Nigeria, the Colonel told them that he was issuing a Revenue Edict appropriating all Federal Revenue collected in the East as a means of paying for the rehabilitation programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test