Translation for "все сомнения" to english
Все сомнения
Translation examples
Мы не уверены, однако, в том, что подобное соображение позволит рассеять все сомнения.
We wonder, however, whether such a consideration dispels all doubts.
Все сомнения относительно виновности должны толковаться в пользу обвиняемых.
All doubts about guilt must be weighed in favour of the accused.
Все сомнения относительно доказанности вины лица трактуются в его пользу.
All doubts regarding proof of a person's guilt are interpreted in his or her favour.
Я никогда и не предполагал, что первое чтение позволит нам разрешить все сомнения.
I never expected that the first reading would allow us to clear up all doubts.
81. Все сомнения в отношении доказанности обвинения, если их не представляется возможным устранить, толкуются в пользу подсудимого.
81. If it is impossible to dispel all doubts regarding the validity of the charge, the defendant shall be given the benefit of the doubt.
Пришло время оставить все сомнения, Брат.
It's time to put aside all doubts, Brother.
Также важно, чтобы все сомнения... отошли в сторону.
It's equally important that all doubts... be cast aside.
Мы просто сглупили, не уничтожив все сомнения?
Are we just being thick here by not removing all doubt?
- Проблема в том, что говоря людям, что вы скучный, просто снимаешь все сомнения.
-Problem is, telling people you're dull just removes all doubt.
Как только он умрет, он вернется к своей естественной форме, и все сомнения развеются.
Once he's dead, he'll revert to his natural form and all doubt will be eliminated.
Отбрось все сомнения и страхи.
Put aside all doubts and fears.
Но нужно было исключить все сомнения.
But he determined to prove it beyond all doubt.
На этом заканчивались все сомнения в отношении русских.
That would have ended all doubts for the Russians.
Эти слова отца сняли все сомнения.
Those father's words removed all doubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test