Translation for "все пушки" to english
Все пушки
Translation examples
Но перед его приходом должно прекратить все действия на всех фронтах, все пушки разобрать, оружие солдатам сдать и объявить, что наши подданные не должны оказывать сопротивления англичанам при входе в Лакнау.
But before he comes, dismount all guns and disarm all the soldiers... and instruct my people to offer no resistance when Lucknow is entered... by the Company's troops.
Это значит, что все пушки и все корабли окружены Полями…
It’s all guns, all the ships have expanding Fields-“
И тогда (предположим это) кто-то другой обнаруживает доказательства, обнаруживает то, что было упрятано так тщательно, и разворачивает все пушки в противоположную сторону.
And then (suppose this) somebody else discovered the evidence, discovered what had been so carefully hidden, and turned all guns the other way?
Пушки созданы, чтобы стрелять, Фонтейн это знает, и Райделл только что доказал это, выстрелив из маршалловской пушки, этой безобразной русской штуки, зловещего трофея штатов Комбината, пришедшего через Африку, напоминанием о тупых войнах, этнических конфликтах, тлеющих не одно столетие, как безвоздушные пожары в недрах торфяных болот.
All guns exist to be fired, he knows, and Rydell has proven this by firing Martial's, that ugly thing, Russian, vicious booty out of the Kombinat states by way of Africa, out of wars of an abiding stupidity, ethnic struggles smoldering on for centuries, like airless fires down in the heart of a dry bog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test