Translation for "все присоединились" to english
Все присоединились
Translation examples
После сегодняшней смены я бы хотел, чтобы все присоединились ко мне в баре, чтобы выпить в честь детектива Бойла и его медали "За отвагу".
After today's shift, I'd like everyone join me at the bar for drinks in honor of Detective Boyle and his medal of valor.
Тогда Ябу засмеялся, и все присоединились к нему.
Then Yabu laughed, and everyone joined in.
Давайте все присоединимся к этой борьбе: женщины и наставники по правам человека.
Let us all join this effort: women and human rights mentors.
88. Иностранных боевиков-террористов насчитывается примерно 15 000 человек (подавляющее большинство, хотя и не все, присоединилось к ИГИЛ).
88. The foreign terrorist fighters number some 15,000 (although not all joined ISIL, the vast majority have).
Мы надеемся, что вы все присоединитесь к нам.
We hope you all join us.
Уверен, что вы все присоединитесь к моим искренним соболезнованиям его семье и близким.
'I'm sure you'll all join me in wishing his family and friends 'our sincerest condolences.
Я готов раскрыть это преступление, если вы все присоединитесь ко мне на кухне.
I am ready to solve the crime if you will all join me in the kitchen.
— Н-да. Все присоединились к Полин и стали наводить порядок: вытирать кровь и уносить тела.
"Yeah." We all joined Pauline in cleaning up the place, mopping up the blood and carting the bodies away.
Даже те кто был слишком далеко и не слышал — все присоединились к этому кличу, решив, что спасение найдено.
Those who had been too far to hear all joined in it, sure that salvation had been proclaimed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test