Translation for "все одел" to english
Все одел
Similar context phrases
Translation examples
Зачем ты это все одел?
What are you all dressed up for?
Тогда мы все оделись, а идти некуда.
Then we're all dressed up with nowhere to go.
А это когда Тоби упал на игровой площадке и порезал лицо, поэтому мы все оделись как пираты с кровавыми шрамами.
This is when Toby fell on the playground and cut his face up so we all dressed up like pirates with bloody scars to match.
Семнадцатого все оделись, каждый у себя в комнате, и приготовились ехать в «Пен».
On the seventeenth, we all dressed in our separate rooms and prepared for the drive down to Penn.
Топик с мехом я оставила, но добавила ожерелье со стразами, тоже приобретенное в шутку как-то на Хеллоуин, когда мы все оделись медсестричками-нимфоманками.
I’ve kept the fur-trimmed tank top, but I’ve added a rhinestone necklace, again purchased as a joke one Halloween when we all dressed up as Naughty Nurses.
Когда Питер не говорил сам, он с вежливым видом слушал других, понимая, что этим парням не следует знать его истинные мысли. На самом деле ситуация была даже в чем-то анекдотичной: «Все оделись и собрались, а идти некуда». Так и получится, если он не сумеет открыть дверь.
When he wasn’t talking, Peter sat with a kind of rigid politeness through all this. He knew it wouldn’t do for these guys to see into what he was thinking. But there was a joke in it all, and he thought of the line, all dressed up and no place to go, for that’s exactly what it might work out to be if he couldn’t get them through the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test