Translation for "все обычные" to english
Все обычные
  • all ordinary
  • all the usual
Translation examples
all ordinary
- все обычные средства обжалования этого решения были исчерпаны.
All ordinary channels of appeal against the decision have been exhausted.
Все обычные правонарушения, совершенные военнослужащими, подсудны гражданским судам".
All ordinary offences committed by military personnel shall be tried in civilian courts".
В соответствии с этим законом иностранец, которому отказано в его заявлении, имел право использовать все обычные и экстраординарные средства обжалования.
If an application was denied, a foreigner had the right to use all ordinary and extraordinary appeals under that Act.
Все обычные преступления по внутреннему праву СК квалифицируются в качестве преступлений и по этим дисциплинарным Актам по видам ВС.
All ordinary crimes under UK domestic law are also crimes under these service discipline Acts.
Все обычные дела в городе приостановились.
    All ordinary business of the city halted.
Я имею в виду: как все обычные люди.
I mean: like all ordinary people.
Человек десять, все обычные люди.
About ten of them, all ordinary human beings.
— Из-за матча все обычные передачи были отменены.
All ordinary programmes were cancelled because of the match.
Это был обычный кухонный нож, но в руках Сары-Джо он уже не казался обычным.
It was an ordinary kitchen knife, but it didn't look at all ordinary in Sarah Jo's hand.
all the usual
В таком случае должны соблюдаться все обычные условия выдачи и передачи.
In such a case all the usual conditions for extradition and surrender should be fulfilled.
Проверь все обычные тайники.
Check all the usual hidey-holes.
Все обычные болезни исключил.
Ruled out all the usual suspects.
Скорая вычеркнула все обычные причины
E.R. ruled out all the usual suspects.
Все обычные подозреваемые, кроме этого.
These are all the usual suspects, save for this one.
Все обычные вещи, кроме предсказания судьбы.
All the usual stuff, except getting my fortune told.
Панель крови отрицательна на все обычные возбудители.
Blood panel was negative for all the usual suspects.
И, конечно, все обычные порезы, удары и ушибы.
And, of course, all the usual cuts, bumps and bruises.
Энергичный, обаятельный…» — и все обычные банальности.
Lively, adaptable …’ and all the usual bromides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test