Translation for "все земли" to english
Все земли
Translation examples
Таким образом, будут существовать только земли обычного права и земли общего права.
All land will therefore be either customary land or land held under ordinary law.
b) "лесные земли" включает все земли с лесным растительным покровом, который подпадает под определение леса;
"Forest land" includes all land with woody vegetation which falls under the definition of forest;
Все земли за пределами Стены отойдут империи.
All lands beyond the Wall are to be relinquished to the empire.
Все земли, движимое и недвижимое имущество, инвестиции виновной стороны перейдут во владение короны.
All land, property, chattels and investments of the guilty party will pass without hindrance to the Crown.
Все земли к востоку от Андуина отныне и во веки веков принадлежат Саурону.
All lands east of the Anduin shall be Sauron’s for ever, solely.
Такую землю в Северной Америке можно получить почти задаром или по цене, которая значительно меньше стоимости ее естественного продукта, — вещь, невозможная в Европе или в любой стране, где вся земля давно перешла в частную собственность.
Such land, indeed, is in North America to be had almost for nothing, or at a price much below the value of the natural produce- a thing impossible in Europe, or, indeed, in any country where all lands have long been private property.
Все земли принадлежат женщинам клана;
All land belongs to the women of the clan;
– Некоторые, – начал он шелковым голосом, – считают, что все земли освящены.
“There are those,” he said in his silken voice, “who believe that all land is sacred.
Все земли должны быть возвращены тем, кто владел ими при старом короле Генрихе.
All lands are to be returned to the people who held them in the time of the old King Henry.
Я видел, как воины тысячами бросают оружие и мир приходит во все земли.
I saw warriors in the thousands laying down their swords and peace brought to all lands.
all the land
Почти все земли используются в качестве естественных пастбищ с низкой питательной ценностью.
Almost all the land is covered in natural pastures of low nutritional value.
Они смогут вернуть обратно все земли.
They can revert back all the land.
Проклятие... оно разрушило все земли.
Are they dead? The curse-- it destroyed all the land.
Им принадлежат все земли к западу от реки Киссимми.
They own all the land west of the Kissimmee River.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test