Translation for "все еще существует" to english
Все еще существует
Translation examples
В этом плане все еще существуют серьезные проблемы.
Significant challenges still exist.
Все еще существуют гегемонизм и силовая политика.
Hegemonism and power politics still exist.
В мире все еще существуют очаги вооруженных конфликтов.
Areas of armed conflict still exist.
И Кинес вдруг понял, что герцогство Атрейдесов все еще существует – и лишь благодаря этому подростку. И от этого нельзя было просто отмахнуться…
And Kynes realized in that moment the dukedom still existed and solely because of this youth—and this was not a thing to be taken lightly.
Но опасность все еще существует.
But the shadow is still present.
D. Угрозы по-прежнему существуют
There are still threats
Проблема по-прежнему существует
Still an ongoing problem.
Однако проблемы все еще существуют.
However, there are still shortcomings.
На нем еще существует множество препятствий.
Several obstacles still remain.
Однако опасности в мире все еще существуют.
However, the world is still unsafe.
Тем не менее проблема определения все еще существует.
Nevertheless, there was still a problem of definition.
Как мы делали в 1989? Наше место все еще существует.
Our place is still there.
Во Франции и Германии она существует до сих пор.
It still subsists in France and Germany.
Такого рода крестьяне существуют еще в некоторых местах Шотландии.
This species of tenants still subsists in some parts of Scotland.
Странно, зловеще выглядели во мраке эти существа, которые стояли совершенно неподвижно и беззвучно.
Standing still and quiet in the gathering gloom, the creatures looked eerie and sinister.
Такой вид рабства существует еще и поныне в России, Польше, Венгрии, Богемии и Моравии.
This species of slavery still subsists in Russia, Poland, Hungary, Bohemia, Moravia, and other parts of Germany.
Где это… это существо? Кто кричал? — Никто не кричал. — Рон недоумевающе покачал головой.
Where’s that—that thing? Who screamed?” “No one screamed,” said Ron, more nervously still.
— Как называются эти восхитительные существа? — еще шире улыбнулась она. — Жгучие соплохвосты, — ответил Хагрид.
“What are these fascinating creatures called?” she asked, beaming still more widely. “Blast-Ended Skrewts,” grunted Hagrid.
Налог с дохода ("талья"), как он до сих пор существует во Франции, может служить примером этой стрижки былых времен.
The taille, as it still subsists in France, may serve as an example of those ancient tallages.
это впечатление сострадания и даже страдания за это существо не оставляло никогда его сердца, не оставило и теперь.
and this feeling of sympathy, nay, of actual SUFFERING, for her, had never left his heart since that hour, and was still in full force.
Я же вывел из ее рассказа нечто для меня новое: понял, наконец, для чего, хотя бы отчасти, существует искусство.
What I got out of that story was something still very new to me: I understood at last what art is really for, at least in certain respects.
Разве еще существуют университеты?
Are there still universities?
Конечно, если только Финляндия еще существует.
If Finland was still there --
Существо оставалось на месте.
It was still there.
– Да, конечно, он существует.
Yes, of course, he is still around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test