Translation for "все другие" to english
Все другие
Translation examples
Отмени все другие дела.
Cancel all other duties.
И оставляя все другие,
And forsaking all others,
- Все другие дела отставить.
Leave all other cases.
Все другие звуки исчезли.
All other sounds have faded away.
Все другие сексуальные образы исчезают.
All other sexual fantasies vanish.
Мы исключили все другие варианты.
We eliminated all other possibilities.
Все другие имена встречаются дальше.
All other names appear below.
Для Руссо мы все "Другие".
To Rousseau, we're all "others."
Все другие плоды лучше забыть.
All other fruit is best forgotten.
Оставив все другие, конечно, но... музыка.
Forsaking all others, certainly, but... music.
Мы ввели правило: Все другие задачи побоку.
And so the rule was: All other problems out.
а ведь разница между устранением с одного отдельного рынка, когда открыты все другие, и ограничением одним каким-нибудь рынком, когда закрыты все другие, очень велика.
and the difference is very great between being excluded from one particular market, when all others are open, and being confined to one particular market, when all others are shut up.
Все другие издержки и все другие классы населения, даже те, которые в обычных представлениях людей считаются самыми производительными, в этой характеристике общего положения вещей признаются бесплодными и непроизводительными.
All other expenses and all other orders of people, even those who in the common apprehensions of men are regarded as the most productive, are in this account of things represented as altogether barren and unproductive.
Все другие выйдут, как ты просил.
All others will depart, as requested.
Они отличались друг от друга.
They were still the People, different from all others.
Все другие блузки грязные.
All other possible shirts dirty.
Что все другие религии здесь запрещены?
That all other religious are forbidden here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test