Translation for "все встречи" to english
Все встречи
Translation examples
Все встречи были очень познавательными и конструктивными.
All meetings were informative and constructive.
Были проведены все запланированные Группой встречи, за исключением встречи с судьей по рассмотрению апелляций, связанных с вопросами иммиграции.
With the exception of a planned meeting with an immigration appeal judge, all meetings scheduled by the Group took place.
Все встречи лидеров проходили в присутствии либо Специального советника, либо Специального представителя, либо и того, и другого.
All meetings of the leaders took place in the presence of the Special Adviser, the Special Representative or both.
b) предполагается, что эксперты активно и конструктивно участвуют во всех встречах, включая внутренние информационные встречи в конце каждого рабочего дня и по завершении посещения страны;
(b) The experts are expected to actively and constructively participate in all meetings, including internal debriefings at the end of each working day and at the end of the country visit;
Все встречи с представителями правительства и другими заинтересованными сторонами были транспарентными, были основаны на взаимодействии и носили искренний и конструктивный характер.
All meetings with Government representatives and other stakeholders were transparent, engaging, frank and constructive.
- Все встречи обязательны, Вы знаете?
- All meetings are mandatory, you know?
Вот бы все встречи походили на эту.
All meetings should be like that.
Разве не все встречи в банке скучные?
Well, aren't, uh, all meetings at banks a little stupid?
Отменил все встречи и улетел на своем гольфстриме четыре дня назад.
Canceled all meetings and fled in his gulf-stream four days ago.
Как и следовало ожидать, головы повернулись в его сторону, но – удивительное свойство толпы в ресторанах Нью-Йорка – партнеры по столикам, гораздо более оживленные, чем в любом другом месте, были увлечены прежде всего друг другом. Все встречи здесь казались очень важными, блюда поглощались с жадностью, лица выражали заинтересованность если не партнером, то, во всяком случае, неуклонно ускоряющимся темпом смены событий вечера.
Inevitably heads turned, but the marvelous thing about any restaurant crowd in New York was that table partners were twice as animated as anywhere else, and always so seriously focused on each other. All meetings seemed crucial; courses devoured in a rush; faces evincing infatuation, if not with one’s partner, then certainly with the evening’s ever-quickening momentum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test