Similar context phrases
Translation examples
Опять это... Давай убираться отсюда, пока снова не впутались.
Let's get out of here before we get involved again.
— Малыш, ты действительно хочешь впутаться в это?
“Do you really want to get involved in this, Kid?”
— Вы действительно хотите впутаться в эту историю? — спросил Бейли.
Bailey asked him, “Are you really sure you want to get involved?”
— Подумай еще раз, ты точно уверен, что хочешь впутаться в это дело? Пока еще не поздно отступиться.
“You're sure you want to get involved? There's still time for you to walk away from this.”
Сработает ли прямой вызов – или прохожие пройдут мимо, опасаясь впутаться или просто пожалеют из чувства сострадания.
Would a direct challenge work—or would the bystanders merely stand by, afraid to get involved or just plain out of sympathy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test