Translation for "востоке страны" to english
Востоке страны
Translation examples
east of the country
Восток страны заселен крайне слабо.
The east of the country is very sparsely populated.
Тем не менее в Дарфуре и на востоке страны оно действует попрежнему.
However, it remains in place in Darfur and in the east of the country.
Упорному продолжению насилия на востоке страны надлежит положить конец.
The persisting violence in the east of the country must end.
Зверства, совершаемые на востоке страны, достигли беспрецедентного размаха.
The atrocities committed in the east of the country have reached unprecedented levels.
Доминиканская Республика -- мангровые зоны на востоке страны, пляж Баваро
Dominican Republic -- mangroves in the east of the country, Playa Bavaro
Она выразила озабоченность по поводу ситуации с правами человека на востоке страны.
It expressed concern at the human rights situation in the east of the country.
наиболее бедные районы расположены на севере и северо-востоке страны.
The poorest areas are those in the north and north-east of the country.
Университет имеет два филиала: один расположен на западе, другой - на востоке страны.
It has two university centres, one in the west and one in the east of the country.
Силы ПДКИ сосредоточены в центре и на востоке страны, особенно в Буаке.
The Movement's strength is concentrated in the centre and east of the country, particularly in Bouaké.
ДНЕВНИК 25 МАЯ Мы едем на самый восток страны.
We're traveling to the far east of the country.
Ќа востоке страны угнетают этнические группы, и зарубежные журналисты редко... за€вили сегодн€... что военачальники использовали в Ѕирме какое-то химическое оружие привело к народному восстанию.
Ethnic groups are being oppressed in the east of the country, and foreign journalists are rarely claim tonight that some form of chemical weapon has been used in Burma by military rulers has led to the national uprising.
* Включая север и восток страны
* Including the North and East.
Другие события на востоке страны
Other developments in the east
Положение на северо-востоке страны
Situation in the north-east
За исключением севера и востока страны
Excluding North and East Male Female
Белуджи живут в провинции Систан и Белуджистан на юго-востоке страны, а туркмены населяют провинцию Гулистан на северо-востоке страны.
The Baluchis lived in Sistan and Baluchistan province in the south—east, and the Turkomans lived in Golestan province in the north—east.
Реконфигурация Миссии с усилением присутствия на востоке страны
Mission reconfiguration to the east
- С точки зрения технологий, Восток – страны третьего мира.
TechnoIogy-wise, the east is 3rd world.
Клеланды до сих пор живут на востоке страны.
Clelands still live up on East Hundred.
Когда я учился на востоке страны на правовой школе
Uh, when I was back east in law school,
Нет серьезных причин, кроме того, что мы путешествуем с Востока. Восток - страна чумы, так они думают здесь.
Except we've travelled from the East, and the East is the country of the plague, so they think.
Мы с Сарой поехали на восток страны, чтобы увидеться с моей мамой и бабушкой
Sara and I are headed back east to see my mom and my grandma.
В Бразилии существует обычай среди матерей на северо-востоке Бразилии, в трущобах нищих городов на северо-востоке страны:
In Brazil ago a custom in the north-east, in the slums of states that are most needy of this region.
О боже! По всей Америке дети отказываются читать. Здесь, на востоке страны, в одной начальной школе дети закрыли свои учебники по истории и говорят в один голос...
oh boy all across america, children are refusing to read here at East Northumberland Elementary School,kids have closed their story books and are saying:
Человека с востока страны, мало по ней поездившего, красота тамошнего пейзажа попросту ошеломляла.
The beauty of the scenery, for a person from the East who didn’t travel much, was sensational.
А надо сказать, что эти двое были с востока страны, об индейцах ничего не знали, поэтому им стало очень интересно: не индейцы ли исполняют какой-то ритуальный танец или еще что, в общем мужчины решили пойти посмотреть, что происходит.
Remember, all these guys were from the East. They didn’t know anything about Indians, and they were very interested: the Indians must have been having some kind of ceremony, or something exciting, and the two men decided to go out to see what it was.
Наверное, теперь у него много дел на востоке страны.
I guess business brings him east more now.
В ней была статья, напечатанная в журнале на востоке страны, о том, что произошло в газете.
It accompanied an article that ran in a magazine back east about what had happened at the newspaper.
— Я не знаю, как обстоят дела на востоке страны, но здесь если вы боретесь, то вы действительно боретесь.
“I don't know what it's like back East, but out here, if you fight you fight.
«По всему западу, по горам на востоке страны, по диким краям пройду я с рюкзаком, и сделаю это чисто».
All over the West, and the mountains in the East, and the desert, I'll tramp with a rucksack and make it the pure way.
Это было воинственное и плодовитое племя, так что было, конечно, неизбежно, что в какой-то момент их истории они пошлют армию на восток Страны.
They were a warlike and prolific people, so it was perhaps inevitable that at some time in their history they would send an army east into the Land.
По обрывкам фраз я поняла, что он разговаривал со своим начальством на востоке страны, получая от него подробные инструкции.
From what I could make out, he was talking with his office back East, getting briefed on a case.
А когда наконец приходило письмо, оно бывало коротким: он перечислял предметы, которыми занимался, и писал о своих планах на летние каникулы, всегда предпочитая проводить их на востоке страны.
And when they did come they were short and consisted mostly of lists of courses he was taking and projects for the summer holidays, always in the East.
Восток страны восстал, парень, а теперь Кабул… — В Кабуле нет никакого восстания, — заявляет Бернс. — Всего лишь мелкие беспорядки, с которыми, полагаю, мы разберемся завтра утром.
“The country’s all up to the east-ward, man, and now here in Kabul É” “There is no rising in Kabul,” says he. “Merely a little unrest which I propose to deal with in the morning.”
Кошмарные масштабы заражения окружающей среды на востоке страны превратились для "зеленых" в навязчивую идею, и первой в списке для расправы была атомная промышленность, которую они называли отвратительной и предельно ненадежной.
The nightmare of pollution in the East was now the obsession of the Greens, and number one on their hit list was the nuclear-power industry, which they called hideously unsafe.
– Мисс Конни. – Ее он тоже помнил: величавая красивая женщина пятидесяти пяти лет. Она приехала с востока страны и была женой, потом вдовой местного аристократа Рэнса Лонгэкра.
“Miss Connie,” he said. He remembered her too, from all those years ago: an imposing, beautiful woman, in her fifties, who came from the East and was married to and widowed by Rance Longacre, the county aristocrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test