Translation for "восстановление здоровья" to english
Восстановление здоровья
noun
Translation examples
Он отметил некоторые ключевые проблемы и задачи, такие как безопасность и защита персонала, доплата за опасность работы в местах высокого риска и оплата отдыха и восстановления здоровья в местах службы с тяжелыми условиями, а также отметил вопросы, касающиеся набора персонала и негарантированность занятости вследствие ситуации с финансированием ЮНИСЕФ.
He noted some key concerns and challenges, such as staff safety and security, hazard pay in high-risk areas and rest and recuperation in hardship duty areas, as well as issues related to staff recruitment and job insecurity due to the funding situation of UNICEF.
Делегация Австрии рекомендовала Колумбии: а) принять все необходимые меры для восстановления здоровья, реабилитации и реинтеграции детей-солдат, а также для искоренения проблем социальной изоляции и маргинализации, делающих детей в сельских районах легкой добычей для вербовщиков из вооруженных группировок; и b) активизировать усилия по борьбе с сексуальным насилием против детей, особенно в сельских районах, и создать действенные механизмы сбора данных о сексуальном и физическом насилии по отношению к детям с тем, чтобы на основе них готовить адекватные отчеты, осуществлять необходимый контроль и принимать меры судебного характера.
Austria recommended that Colombia (a) take all necessary steps to ensure the recovery, rehabilitation and reintegration of child soldiers and to address the underlying exclusion and marginality that makes rural children particularly vulnerable to recruitment by armed groups; and(b) increase efforts to address the question of sexual violence of children, particularly in rural areas and to develop effective data collection with regard to sexual and physical abuse of children to ensure that adequate reports, policing and juridical measures are in place.
и средствами лечения болезней и восстановления здоровья
and to facilities for the treatment of illness and rehabilitation of health
с) Пособия на восстановление здоровья, выплачиваемые фермерам в рамках системы страхования
(c) Rehabilitation benefits for farmers within the framework of the insurance system
Обеспокоенность вызывает также отсутствие мер по восстановлению здоровья таких детей.
The lack of rehabilitation measures for such children is also a matter of concern.
Процесс обучения, воспитания и восстановления здоровья проходит под непосредственным наблюдением медицинских специалистов.
Instruction, education and rehabilitation at these institutions are overseen directly by medical specialists.
В нем также должны быть рассмотрены вопросы, касающиеся условий проживания и восстановления здоровья этой группы населения.
The study must also cover habitation and rehabilitation.
d) осуществлять программы содействия реабилитации, реинтеграции и восстановления здоровья, включая психологические консультации;
Provide supportive rehabilitation, reintegration and recovery programmes, including psychological counselling;
Мы также принимаем меры по восстановлению здоровья и социальной реабилитации детей-инвалидов в рамках программ реабилитации на базе школ и общин.
We are also taking measures for the health and social rehabilitation of disabled children under school- and community-based rehabilitation programmes.
В него входит направление застрахованных в центры восстановления здоровья, действующие в рамках Сельскохозяйственного фонда социального страхования.
It involved referring the insured to the farmers' rehabilitation centres of the Agricultural Social Insurance Fund.
Мы изучили ее воздействие и используем Машину во многих случаях как инструмент для восстановления здоровья.
We studied its effects and, in many cases, used the machine as an instrument of rehabilitation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test