Translation for "воспроизводит себя" to english
Воспроизводит себя
Translation examples
Вид, который не воспроизводит себя, обречен на вымирание.
A species that does not reproduce itself is condemned to extinction.
Учитывая приближающийся Международный год семьи, этот самоанализ в конце концов привел к включению механизма, с помощью которого человечество воспроизводит себя и создает свое будущее, которым является семья.
With the coming International Year of the Family, this self-examination has finally come to include the mechanism by which humankind reproduces itself and creates its future: the family.
Репродуктивная функция, напротив, связана с тем, каким образом общество воспроизводит себя в ходе смены поколений и сохраняет свою целостность; она предполагает такие разнообразные виды деятельности, как воспитание детей, поддержание общественных связей, уход за престарелыми и инвалидами и общинная деятельность, которая способствует укреплению общественной солидарности.
The reproductive function, in contrast, has to do with how a society reproduces itself over generations and maintains its coherence; it involves such diverse activities as child rearing, socialization, care for the elderly and the disabled, and community activities that reinforce societal solidarity.
Выяснилось, что РНК, как и белок может контролировать химические реакции и воспроизводить себя, чего белки делать не могут.
Well, it's been found that RNA, like protein can control chemical reactions as well as reproduce itself, which proteins can't do.
Способная быстро восстанавливаться и воспроизводить себя, она покрывает большую часть поверхности Земли, чем любые другое растение и способно прокормить больше живности, чем любое другое.
Able to repair and reproduce itself rapidly, it covers more of the Earth's land than any other plant and feeds more wildlife than any other.
Она судорожно делилась и сокращалась, непрестанно воспроизводя себя самое.
in others still it divided in convulsions, and divided again, as though it were reproducing itself.
Возможность манипулировать литейными формами не наделяет автомат умением воспроизводить себя.
The ability to manipulate molds does not render an automaton able to reproduce itself.
А человеческий род сможет воспроизводить себя без медицинского вмешательства, потому что станет нести имя внутри себя.
The species would be able to reproduce itself without medical intervention, because it would carry the name within itself.
- Прошу вас, продолжайте. – Ваши эпитеты умелости позволяют голему выполнять работу скульптора и создавать другого голема, тем самым воспроизводя себя.
"Please continue." "Your epithets for dexterity enable a golem to sculpt another, thereby reproducing itself.
Сумей я создать движение, и тогда уж ничто не помешает ему воспроизводить себя раз за разом, подобно тому как гармоничной чередой вздымаются волны, бьющиеся о берег!
If I could create movement, would it not then reproduce itself in sequence just as the waves beating against the shore rise up in harmonious array?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test