Translation for "восковой" to english
Восковой
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
горелка, восковая свеча, спички или зажигалка
Candle, wax taper, match or lighter
Исторический мемориал князей Монако: музей восковых фигур, отражающий исторические сцены из жизни династии Гримальди.
Historial des Princes de Monaco: a wax museum portraying scenes from the history of the Grimaldi dynasty;
Крупногабаритный контейнер из гофрированного картона, который после поставки не возвращается отправителю; он может быть снабжен или не снабжен восковым покрытием или слоем пластиковой пленки
Large corrugated paper container that is not recovered by the processor after delivery, which may or may not be wax impregnated or lined with a plastic-film bag.
Картонная тара может 1) иметь поверхность со специальной пропиткой и/или поверхность с нанесенным восковым покрытием; или 2) быть обшита пакетом из пластика или иного полиэтиленового материала.
The carton may: (1) have an impregnated and/or coated wax surface, or (2) be lined with a plastic-film or other polyethylene bag.
d) на металлическую подставку размером 200 200 мм установить парафиновую восковую свечу диаметром 2040 мм и высотой 100 мм.
(d) On a 200 200 mm metal support place a paraffin wax candle 20 to 40 mm in diameter and 100 mm high.
Аэрозоль в виде пены, мусса, геля или пасты наносится (приблизительно 5 г) на препаратное стекло, а источник возгорания (горелка, восковая свеча, спички или зажигалка) помещается у основания препаратного стекла для наблюдения, произойдет ли возгорание и устойчивое горение пены, мусса, геля или пасты.
An aerosol, which emits a foam, mousse, gel or paste is sprayed (approx. 5 g) on a watchglass and an ignition source (candle, wax taper, match or lighter) is placed at the base of the watchglass to observe if ignition and sustained combustion of the foam, mousse, gel or paste occurs.
Восковой Шерлок Холмс!
Wax Sherlock Holmes!
Проверял восковую обработку гениталий
Administered genital waxing,
Записи на восковых цилиндрах.
Wax cylinder recordings.
Восковой Стэн, надеюсь ты неплохо набиваешь карман на восковых небесах.
Wax Stan, I hope you're pickin' pockets in wax heaven.
- Это восковая печать?
- Is this a wax seal?
Это восковая лепнина?
Is this the wax-works?
Восковые фигуры живы?
Are the wax figures alive?
Восковые люди действительно жуткие!
Wax people are creepy!
Замечательный музей восковых фигур.
The wonderful wax museum.
Он резко обернулся – и увидел, что там идет бой. Слышались крики, звон стали, мелькали в проходе искаженные восковые лица.
He whirled to see reeling violence—shouting, the clash of steel, wax-image faces grimacing in the passage.
Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».
Turning the envelope over, his hand trembling, Harry saw a purple wax seal bearing a coat of arms; a lion, an eagle, a badger, and a snake surrounding a large letter H.
Большая кровать с резной деревянной спинкой в изголовье, высокое окно, задернутое длинными бархатными шторами, густо покрытая пылью люстра, из которой еще торчали огарки с восковыми сосульками.
There was a large bed with a carved wooden headboard, a tall window obscured by long velvet curtains and a chandelier thickly coated in dust with candle scrubs still resting in its sockets, solid wax banging in frostlike drips.
Но восковой была только его оболочка.
But the wax was only a covering.
Он напоминал восковую фигуру.
It was like a wax figure.
Восковой запах помады.
The wax-candle smell of lipstick.
Совсем как высокие восковые свечи.
Flowers as powerful as tall wax candles.
Она была неподвижна, словно восковая фигура.
      She was as motionless as a wax figure.
Живых Восковых Фигурах Минро.
Living wax works of Minraud.
Восковые карандаши, компасы, карты.
Wax pencils, compasses, maps.
Восковая фигурка – и булавку в сердце?
Wax figures and pins in them?”
Она была похожа на восковую статую.
She might have been a wax statue.
Восковая печать на письме была сломана.
The wax seal had been broken;
adjective
Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и без слипшихся ягод.
They must be practically covered with a waxy bloom and free of agglomerated berries.
Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries.
Она не на восковой основе, видите?
It's not waxy, you see?
Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд.
Waxy complexion, yellow teeth, extinct look.
Посмотрите как листья становятся темнее и менее восковыми.
See how the leaves are getting darker and less waxy?
Слава восковому маникюру, я готова для сегодняшней ночи.
Thanks to the world's first mani-waxy, I actually have a shot at being ready tonight.
О Икар не лети так высоко к солнцу иначе восковые крылья растают...
Oh, Icarus fly not too near the sun lest thy waxy wings should melt.
Если эта штука оставляет желтый восковой налет на всем я еще сюда вернусь.
If that thing leaves a waxy yellow buildup on anything I'm coming back here.
Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы.
We're admiring this plant here- this one with the waxy leaves- and yet the name for it has gone right spot out of our heads.
Кожа Люциуса казалась в свете камина желтоватой, восковой, запавшие глаза его были обведены чернотой.
His skin appeared yellowish and waxy in the firelight, and his eyes were sunken and shadowed.
не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца — воскового цвета кожа так туго обтягивала кости лица, что оно походило на череп, желтые зубы оскалились в усмешке.
The waxy skin was stretched so tightly over the bones of his face, it looked like a skull. His yellow teeth were bared in a grin.
Ему не доводилось встречаться с вампирами, но на уроках по защите от темных искусств он не раз видел их портреты. Блэк с его мертвенно-восковой кожей очень походил на вампира. — Ну, и как тебе этот красавчик? — полюбопытствовал Стэн. Гарри вернул газету и спросил:
Harry had never met a vampire, but he had seen pictures of them in his Defense Against the Dark Arts classes, and Black, with his waxy white skin, looked just like one. “Scary lookin’ fing, inee?” said Stan, who had been watching Harry read.
Погладьте его восковые следы.
Stroke its waxy trails.
Дженкинс сделался восковым от напряжения.
Jenkins's skin was waxy with tension:"...
Кожа приобрела восковую желтизну.
His skin was waxy yellow.
Погладьте восковые отпечатки и вспомните…
Stroke the waxy imprints, and remember -
Ее лицо сделалось восковым.
Her face had taken on a waxy sheen.
кожа на лбу казалась восковой.
it gave her forehead a waxy look.
Лицо – застывшая восковая маска.
Her face was a frozen, waxy mask.
Идеальное, хотя кожа бледная, с восковым оттенком.
It was perfect though pale and waxy.
Нечто восковое, похожее на жир.
It had a waxy sheen, like thick grease.
Тишина Рыболовного Люда и русалок с восковыми лицами.
The silence of Fisher People and waxy mermaids.
adjective
Невысокий, мускулистый, с желтовато-восковым лицом, он истек кровью из-за ранения в живот.
Short, muscular, with a yellow waxen face. Bled to death from a stomach wound.
Обнаженная кожа казалась восковой и какой-то затвердевшей. Он был совершенно неподвижен.
He appeared to be unclothed under the robe. The skin exposed looked waxen, rigid.
Краем глаза Гарри видел, как Беллатриса подскочила к оборотню, сжимая в руке меч Гриффиндора. Лицо ее залила восковая бледность.
Out of the corners of his eyes Harry saw Bellatrix bearing down upon the werewolf, the sword of Gryffindor gripped tightly in her hand, her face waxen.
У него восковые руки.
His hand looks waxen.
Лицо Андервуда сделалось восковым.
Underwood's face was waxen;
— Это так называемая история о Восковой жене.
            "It is called the Tale of the Waxen Wife.
То же восковое лицо, карие глаза.
The same waxen face, brown eyes.
Свет луны подчеркивал его восковую бледность.
The moonlight emphasized his waxen pallor.
Внешний вид: худ, бледен восковой бледностью.
External appearance: thin, and pale with a waxen pallor.
Лицо Барака приобрело серовато-восковой оттенок.
Barak's face had gone a waxen gray.
Его лицо снова сковал восковой покой.
His face emptied once more into waxen stillness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test