Translation examples
Страниц письменных ответов на поднятые вопросы: ответы на вопросы Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам на 2252 страницах и ответы на вопросы Пятого комитета на 861 странице
Pages of written responses to questions raised: 2,252 pages of responses to questions from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and 861 pages of responses to questions from the Fifth Committee
Хорошо, теперь я готов отвечать на вопросы из зала. Нет?
Okay, I will now take questions from the audience.
Так, теперь, есть ли какие-нибудь вопросы из зала?
Right, now, do we have any questions from the floor?
Мне поступил вопрос из газеты по поводу твоих фото.
I just got a question from the Times about photos of you.
Просто еще вопросы из похоронного бюро, еще всякая всячина, которую я должен сделать.
Just more questions from the funeral home, more stuff that I'm supposed to do.
И прежде чем я приглашу моего первого гостя, как насчет вопроса из зала?
Before I bring out my first guest, how about a question from the crowd?
Прежде, чем я выпишу вам рецепт, вы должны ответить на несколько вопросов из опроса на психическую пригодность в армии.
Before I write you a script, you're going to have to answer some questions from the army's mental fitness survey.
— Тем не менее, — сказал я, — я попытаюсь ответить на вопрос профессора, если сначала вы ответите на мой вопрос, это позволит мне получить лучшее представление о том, что такое «сущностный объект».
“But,” I said, “I’ll try to answer the professor’s question if you will first answer a question from me, so I can have a better idea of what ‘essential object’ means.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test