Translation for "вопрос задать" to english
Вопрос задать
Translation examples
Это означает, что либо с помощью видеоконференционной связи, либо через своего адвоката защиты он может делать заявления в судебной камере, заслушивать и проводить перекрестный опрос свидетелей или отвечать на конкретные вопросы, заданные судьями.
This means that -- either by videoconference or through defence counsel -- he or she can make statements to the Chamber, examine and cross-examine witnesses or be asked specific questions by the judges.
Опасаясь, что она неправильно произнесла их имена в вопросах, заданных на предыдущем заседании, гжа Свеосс хотела бы еще раз запросить у сирийской делегации информацию о ситуации Фиды аль-Хурани, арестованной после того, как в октябре 2005 года она подписала Дамасскую декларацию о демократических преобразованиях, и Тали аль-Мелухи, 19-летней девушки, открывшей свой блог в Интернете, которая была арестована у себя дома в декабре 2009 года и к которой с тех пор ни разу не были допущены родители.
Fearing that she might have mispronounced the names of the women concerned when she had asked her questions at an earlier meeting, she asked the delegation once again for information on the situation of Fida al-Horani, who had been arrested after signing the Damascus Declaration for National Democratic Change in October 2005, and Tal al-Mallouhi, a 19-year-old blogger arrested at her home in December 2009, and allegedly denied visits from her parents ever since.
Можно кое-что спросить, или вопросы задаешь только ты?
So, am I allowed to ask a question, or is this a one-way street?
— Вопросы задаю я, — сказал Скримджер и пододвинул свое кресло поближе к софе.
“I’m asking the questions,” said Scrimgeour, shifting his chair a little closer to the sofa.
— Зачем? Этот вопрос задал Йан.
"Why?" Iain asked that question.
– Ты знаешь, какой вопрос задать.
You know to ask the question;
– Вопросы задаю я, доктор;
“I’m asking the questions, Doctor;
– Теперь вопросы задаю я, вспомнили?
I'm asking the questions now, remember?
question to ask
Этот вопрос задают очень часто.
This question is asked very frequently.
Разве не этот вопрос задают некоторые представители в ходе этого заседания?
Is this not the question being asked by some representatives in this very meeting?
В Соединенном Королевстве аналогичные вопросы задаются и лицам, выезжающим за рубеж.
In the United Kingdom, the same questions are asked of departing travellers.
Дополнительные вопросы задаются в случае, если с момента представления ответ происходят какие-либо новые события, или если ответы признаются неудовлетворительными и неполными.
Additional questions were asked in the event of new developments since the submission of the replies, or if the replies were deemed unsatisfactory or incomplete.
Я хотел бы повторить здесь вопрос, заданный министром иностранных дел Великобритании лордом Керзоном на Лозаннской конференции 1923 года Исмету Паше, который в то время являлся главой турецкой делегации.
I would like to repeat the question here asked by British Foreign Minister Lord Curzon at the Lausanne Conference of 1923, directed at Ismet Pasha, then the head of the Turkish delegation.
Я не знаю, какой вопрос задать первым.
I don't know which question to ask first.
Мы даже не знаем, какие вопросы задать.
We don't even know what questions to ask.
Этот странный вопрос задай кому-нибудь, кого бы ты не увидел никогда больше.
That's a strange question to ask someone you haven't seen in forever.
Решала: какой вопрос задать?
The decision was: which question to ask?
Любой вопрос, заданный мне, становится риторическим.
Any question you ask of me is rendered rhetorical.
Может быть, я сумею ответить на ваш вопрос, задав другой.
Maybe I can answer your question by asking another.
Савн не знал, какой вопрос задать первым.
Savn tried to figure out which question to ask first.
Вопрос задает Леопольд Эйх, Великий князь организмики.
The question is asked by Leopold Eich, Grand Duke of Organism.
этот вопрос задают часто, и он отнюдь не так глуп, как кажется поначалу.
it is a question often asked, and it is not really so silly as at first sight it seems.
Когда он это сделает, мы будем знать, какие вопросы задать.
When he does, we'll know what questions to ask."
В каком-то смысле Клауд сам ответил на свой вопрос, задав его;
In one sense, Cloud had answered his question by asking it;
— Ну и вопросы задаешь ты сегодня! — сказал Ульрих. — Что же мне на это ответить тебе?!
“What a lot of questions you’re asking today!” Ulrich said. “What do you expect me to say to that?”
– Вы хотите, чтобы я… подождите минутку. – Я не знал какой вопрос задать первым. – Но почему я?
"You want me … wait a minute." I couldn't decide which question to ask first. I settled on, "Why me?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test