Translation for "волнового фронта" to english
Волнового фронта
Translation examples
Помимо турбуленции модель позволила обнаружить некоторые события, вызванные взаимодействием с нелинейной моделью временной зависимости, в частности, с появлением силы давления со стороны волнового фронта и слабого ударного фронта вокруг возмущенного коронарного магнитного поля.
Other than turbulence, the simulation showed some events produced by the interaction time-dependent non-linear model, such as the formation of wave-front pressure and a weak shock-front around the disturbed coronal magnetic field.
II.A6.003 Системы корректировки волнового фронта, предназначенные для использования вместе с лазерным лучом, диаметр которого превышает 4 мм, а также специальные комплектующие к ним, включая системы управления, сенсоры фазового фронта и адаптивные зеркала, включая биморфные зеркала.
II.A6.003 Wave front corrector systems for use with a laser beam having a diameter exceeding 4 mm, and specially designed components therefor, including control systems, phase front sensors and "deformable mirrors" including bimorph mirrors.
Интенсивность волнового фронта увеличилась.
Wave front intensity has increased.
Интенсивность волнового фронта продолжает нарастать.
Wave front intensity is continuing to increase.
Интенсивность волнового фронта увеличилась на порядок.
Wave front intensity has increased by an order of magnitude.
Интенсивность волнового фронта увеличилась в десять раз.
Wave front intensity has increased by a factor of ten.
Сканирующий сигнал опять отражается от волновых фронтов.
The scanning signal is again being reflected off the wave fronts.
Мы улавливаем эхо "Энтерпрайза", отраженное от волновых фронтов.
We're picking up echoes of the Enterprise reflecting off the wave fronts.
Наши собственные щиты вызывали увеличения в волновых фронтах, сэр.
Our own shields caused the increases in the wave fronts, sir.
Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь.
When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation.
Волновые фронты были многочисленными и проявлялись на нескольких уровнях и с разной интенсивностью.
The wave-fronts were multiple and occurring at several levels and intensities.
Как беспрецедентен и волновой фронт радиации, который уничтожит все, что окажется на его пути.
The wave front of radiation that will sterilize everything in its path is unprecedented.
На мгновение Джейн увидела сферический волновой фронт, убегающий от них со скоростью звука.
For the space of an eyeblink Jane saw a spherical wave front race away from them at Mach One.
Волновой фронт сверхновой движется к нам со скоростью света, а флот вашего Содружества, вероятно, еще быстрее.
At this moment, the wave-front from the supernova is falling towards us at the speed of light. And perhaps the fleet of your Fellowship approaches even more quickly.
Прошло больше пяти часов, прежде чем он достиг цели. К этому времени волновой фронт был уже почти четверть миллиона миль в ширину.
By the time it reached its target more than five hours had passed, and the wave front was a quarter of a million miles across.
То, что мы воспринимаем как локальные эффекты, представляет собой явления, в очень малой степени отражающие истинную картину волнового фронта в целом.
What we experience as local effects appear as phenomena having very little resemblance to the true picture of the wave-front as a whole.
Эта сверхновая появилась лет тридцать назад близ Абелианской группы, и все это время волновой фронт ее радиации идет через галактику.
This supernova had exploded nearly thirty years before, and for all that time a wave-front of radiation had fallen outwards across the galaxy.
Данло, пользуясь этим зыбким равновесием, ввел “Снежную сову” в карман у волнового фронта, где она и держалась, повинуясь кошмарно сложной динамике волны.
He piloted the Snowy Owl into a pocket along the wave front, and there he remained perfectly poised within its hideously complex dynamics.
Тридцать лет невернесцы ждали пришествия этой страшной новой звезды, и девятнадцать дней назад ее первый волновой фронт обрушился на Ледопад.
For thirty years the people of Neverness had awaited the coming of this terrible new star, and, only nineteen days earlier, the first wave-front of light had broken across Icefall.
Ты хоть примерно представляешь себе, сколько занимают данные о молекулах одного человека, не говоря уже о целостном волновом фронте личности?
Do you have any idea how much memory is required to store the data on just one human being’s molecules, much less the holistic wavefront of his or her personality and memories?”
— Что есть реальность, как не устойчивый квантовый фронт волны, коллапсирующий посредством вероятностных состояний? — промолвил гигантский краб. — И как иначе работает мозг человека, если не в качестве интерферометра, воспринимающего и разрушающего сии самые волновые фронты?
“What is reality except a standing quantum wavefront collapsing through probability states?” asked Orphu. “How does the human mind work except as a sort of interferometer perceiving and collapsing those very wavefronts?”
— Для начала они пробились в миры, в которых существовали такие точки пространства и времени, где уже находились спутанные пары волновых фронтов человеческого сознания, — пояснил Орфу.
“They first opened Brane Holes to alternate universes in which there were points in space-time where entangled-pair wavefronts of human consciousness had already been,” said Orphu.
Был здесь даже Харриман, который на самом деле видел взрыв сверхновой и успел уйти от расширяющегося волнового фронта и получить в старые дни награду в пять миллионов долларов.
There was even Harriman, who had actually seen a supernova explode, and coasted long enough on the expanding wavefront to win a five-million-dollar science award in the old days.
— Постлюди открывали Брано-Дыры в иные миры, созданные — или по крайней мере воспринятые — сфокусированными линзами существовавших заранее голографических волновых фронтов. То есть человеческим воображением.
The post-humans were opening Brane Holes into alternate universes that had come into being through—or at least been perceived by—the focused lenses of pre-existing holographic wavefronts. Human imagination.
С точки зрения квантовой теории, заявлял он, не только люди, но и любой объект нашей физической вселенной существует от одного мгновения до другого наподобие сжимаемого волнового фронта: молекулы, мысли, старые шрамы, бакенбарды, пивной запах изо рта – все на свете.
On the quantum level, he said, human beings—and everything else in the physical universe—exist from instant to instant as a sort of collapsing wavefront—molecules, memory, old scars, emotions, whiskers, beer breath, everything.
Сейчас, когда он слышит гул многочисленных голосов и смотрит на чопорное постное личико Сурьи Сураты Дал, волновой фронт сверхновой находится в какихнибудь сорока тысячах миллиардов миль от Невернеса и скоро, всего через восемь лет, обрушится на Город Боли световым дождем смерти.
Even as he listened to a hundred murmuring voices and watched Surya Surata Lal's face fall cold with smugness and sanctimony, the supernova's wavefront was only forty thousand billion miles from Neverness, and soon, in only eight more years, it would fall over the City of Pain in a lightshower of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test