Translation for "волки и медведи" to english
Волки и медведи
Translation examples
Еще одна его функция - выплата компенсации за оленей, задранных хищниками, например волками и медведями.
Another responsibility was the distribution of compensation for reindeer lost to predators such as wolves and bears.
Там что-то более опаснее волков и медведей.
Something more dangerous than wolves and bears out there.
Он убережет тебя от волков и медведей.
It will save you from wolves and bears.
Харон. Мир праху, покуда волки с медведями вас не откопали.
Charon So long as the wolves and bears don’t dig you up.
На твоих островах люди никогда не знали, что такое волки и медведи.
Your islands seem never to have been inhabited by wolves and bears and such.
Но, как вы говорите, там нет дичи, ни волков, ни медведей, скот может ходить без присмотра.
But, as you say, the mountains are without game, there are no wolves or bears—the animals could pasture there without shepherds.
например, могут входить в запертые дома, а также играть с волками и медведями без всякого вреда для себя.
for instance, they can enter houses with locked doors or play unharmed with wolves and bears.
Но волки и медведи… С тех пор, как клан Катагарии участвовал в клановой войне, прошло много времени.
But wolves and bears… It had been a long time since Katagaria clan had fought clan.
По большей части это на время войны или против диких животных». — «Диких животных?» — «Волки и медведи.
It's mostly to protect from wars and wild animals." "Wild animals?" "Wolves and bears.
– Такое впечатление, что вокруг страшная глушь, – сказал он. – Я бы не удивился, если бы из леса показались волки или медведи.
‘It’s like a wilderness out there,’ he said. ‘I wouldn’t be surprised if wolves or bears came out of the forest now.’
Волк? Настоящий волк? Но это мог быть и медведь. Ходили слухи о волках и медведях в окрестностях Принстона.
Wolf? Real wolf, that is? It could have been a bear, for that matter--there was talk of wolves and bears around Princeton;
Почти все животные покрупнее за три тысячи лет покинули лесок — и волки, и медведи, и мамонты.
Over three thousand years, almost all the larger animals had abandoned these little woods. Gone were the wolves and bears and mammoths who had once lived there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test