Translation for "возможные ходы" to english
Возможные ходы
Translation examples
Оу... 72,803 возможных хода.
Uh... 72,803 possible moves.
Каждый возможный ход представляет разную партию.
Each possible move represents a different game.
Доска семь на семь клеток, 21 фигура, 72,804 возможных хода...
Seven-by-seven grid, 21 pieces, 72,804 possible moves...
Я хочу сказать, проблема только в том, что есть сотни тысяч возможных ходов на шахматной доске.
I mean, the only problem is there are hundreds of thousands of possible moves on a chess board.
У нас есть определенные ресурсы, или «игровые фишки», и много возможных ходов.
We have certain resources or 'pieces in the game' and many possible moves.
И все же этот возможный ход навязчиво маячит на доске, мешая продумать другой, возможно – не в пример лучший».
Still, as a possible move, it clutters up the board, obscuring perhaps a more exciting one.
Они также не делают этого посредством оценки каждого возможного хода, который может сделать их противник, и выбора лучшего для себя.
They also don’t do it by evaluating every possible move that their opponent might make, and choosing the best one for them.
и, в-четвертых, три из четырех гипотетических перемещений королевы невозможны… Получается, что черная королева сделала единственно возможный ход: с b2 на с2 и, вероятно, сделала его, чтобы уйти от угрозы со стороны белых ладей, занимающих клетки b5 и b6… Это вам ясно?
Therefore, the black queen made the only possible move: it moved from b2 to c2, perhaps fleeing from the threat of the white rooks on b5 and b6. Is that clear?
— Я не мог уснуть, все думал об этом — с одной стороны, с другой… И вдруг понял, что занимаюсь анализом единственно возможного хода. — Муньос выложил на стол карманные шахматы и схему, испещренную его пометками и уже настолько измятую, что ему пришлось разгладить ее ладонью. — Но все-таки никак не мог поверить… У меня ушел час, чтобы еще раз проверить все сверху донизу. Они сидели в маленьком кафе, работавшем всю ночь, у самой витрины, за которой простирался пустынный в этот час проспект.
“I couldn’t sleep for thinking about it… I suddenly realised that what I was analysing was the only possible move.” Munoz put his pocket chess set down on the table, smoothed out his original sketch, now crumpled and heavily annotated, and placed it beside the set. “Even then, I couldn’t believe it. It took me an hour to go over it all again, from start to finish.” They were in an all-night bar-cum-supermarket, sitting by a large window that gave them a clear view of the broad, empty avenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test