Translation for "возможно развитие" to english
Возможно развитие
Translation examples
"Общественное питание - стратегические вопросы, актуальные факторы и возможности развития";
Public meal provision - strategic issues, current factors, and development possibilities;
Пагубные последствия такой ситуации для производительности труда неминуемо дают о себе знать, ограничивая возможности развития соответствующих стран.
The negative effects of such a situation on the labour productivity of the population limit the development possibilities of the countries concerned.
Эти исследования показывают, что денежные переводы имеют важное значение для финансового благосостояния многих семей, и предоставляют возможности развития целых общин.
The research indicated that remittances had an important impact on the financial well-being of many families and offered development possibilities for entire communities.
Планирование должно осуществляться в условиях более совершенной культуры управления, возможностей развития карьеры, планирования работы, организации служебной деятельности и потребностей и возможностей профессиональной подготовки.
Planning needs to be undertaken in an environment of an enhanced management culture, career development possibilities, work planning, performance management and training requirements and opportunities.
b) рассмотреть содержание и процедуры осуществления программ и стратегий структурной перестройки с точки зрения их последствий для возможностей развития и экономических альтернатив, а также для реализации права на развитие.
(b) Review the content of and procedures for structural adjustment programmes and policies in terms of their effects on development possibilities and economic options and on the realization of the right to development.
41. Следует рассмотреть содержание и процедуры осуществления программ и стратегий структурной перестройки с точки зрения их последствий для возможностей развития и экономических альтернатив, а также для реализации права на развитие.
The content of and procedures for structural adjustment programmes and policies should be reviewed in terms of their effects on development possibilities and economic options and on the realization of the right to development.
b) в связи с принятием решения об ОВОС граждане были проинформированы о том, что доклад об ОВОС относился к "возможностям развития системы сбора и удаления отходов в Вильнюсском уезде", а не к созданию крупной свалки в окрестностях их населенного пункта.
(b) In the EIA decision - the public was informed that the EIA report concerned "development possibilities of waste management in the Vilnius region" and not a major landfill in their neighbourhood.
a) необходимость проявления большей гибкости Генеральным секретарем при проведении экзаменов для заполнения должностей класса С-3, которые могут ограничивать возможности развития карьеры для сотрудников уровня С-2;
(a) The need for more flexibility for the Secretary-General in conducting P-3 examinations, which may impede career development possibilities for staff at the P-2 level;
307. 13 февраля 2008 года я принял в Каире первого вице-президента Республики Судан генерала Салву Киира Маярдита для обсуждения возможностей развития в Южном Судане.
307. On 13 February 2008, I received First Vice-President of the Republic of the Sudan, General Salva Kiir Mayardit in Cairo to discuss development possibilities in Southern Sudan.
Ожидается, что дискуссия будет сосредоточена на тех условиях, которые являются необходимыми на национальном уровне для максимального расширения развивающимися странами возможностей развития за счет торговли, а также на том, каким образом можно учесть их интересы в рамках многостороннего процесса постепенной либерализации торговли.
The discussion is expected to focus on conditions necessary at the national level for developing countries to maximize their development possibilities from trade and on how their concerns could be taken into account in the multilateral process of progressive trade liberalization.
may develop
Прогнозируется, что в течение 50 лет после аварии среди жителей Беларуси возможно развитие около 15 тысяч случаев рака щитовидной железы.
It is projected that 15,000 cases of thyroid cancer may develop among the inhabitants of Belarus over the 50 years following the accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test