Translation for "воздушных кораблей" to english
Воздушных кораблей
Translation examples
Воздушный корабль, Ваше Величество.
It is an air ship, Your Majesty.
Разве с воздушных кораблей когда-нибудь удавалось их обнаружить? — Нет.
Has any air-ship detected them?" "No."
В воздушном корабле мне не приходят в голову никакие мысли.
I get no ideas in an air- ship.
Воздушные корабли были пережитком минувшей эпохи.
The air-ship service was a relic form the former age.
Некоторые предлагали упразднить даже воздушные корабли.
It was even suggested that air-ships should be abolished too.
— Воздушный корабль доставит тебя за два дня.
The air-ship barely takes two days to fly between me and you.
Ты, наверное, видела такие затычки на воздушном корабле.
You may have noticed them no the air- ship.
— В воздушном корабле… — Он внезапно замолчал, и ей показалось, что ему стало грустно.
"In the air-ship-----" He broke off, and she fancied that he looked sad.
Это не было сделано только потому, что воздушные корабли входили в сложную систему Машины.
This was not done, because air-ships had somehow worked themselves into the Machine"s system.
Воздушный корабль опять пролетал над горным хребтом, но ей мало что удалось увидеть, потому что небо было затянуто облаками.
The air- ship was crossing another range of mountains, but she could see little, owing to clouds.
- Технически это - стойкий воздушный корабль.
Technically, it's a rigid airship.
Ждут вас на борту стойкого воздушного корабля "Эксельсиор"!
On the rigid airship excelsior,
На том месте - целый флот воздушных кораблей.
There's a whole fleet of airships sitting at that spot.
Он подстрелил наш воздушный корабль с падл-джампера!
He shot down our airship with the Puddle Jumper.
Что? Стойкий воздушный корабль совмещает блага круизного лайнера и скорость...
rigid airships combine the pampering of a cruise ship
- Стойкий воздушный корабль. - Два моих лучших агента будут на борту.
- rigid airship. - my top two agents will be on board.
Гилрой Бэстейбл и воздушный корабль
Gilroy Bastable and the Airship
– А воздушных кораблей вы нигде не заметили?
“Any sign of airships?”
— Воздушный корабль — не страна, — сказал я.
'Airships aren't countries,' I said.
У них есть воздушные корабли, они вам помогут.
They’ve airships, can help you.”
- Повезем их на большом воздушном корабле.
We'll use a bigger airship.
– Они прекрасны, – сказал я, – эти воздушные корабли.
“They’re beautiful,” I said. “Those airships.”
Это было гудение моторов воздушных кораблей.
It was the drone of an airship's engines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test