Translation for "возвышающийся" to english
Возвышающийся
adjective
Translation examples
adjective
В Израиле есть и те, кто настаивает на превращении Израиля в крепость, возвышающуюся над регионом, а не в государство в этом регионе.
In Israel, there are those who insist on making Israel a fortress towering over the region, rather than a State within it.
Сегодня, когда в эпицентре теракта возвышается новая башня, символизирующая обновление Нью-Йорка, <<Аль-Каиде>> приходится туго как никогда.
Today, as a new tower is rising at Ground Zero, it symbolizes New York's renewal, even as AlQaida is under more pressure than ever before.
Проект здания с внутренним двором предполагает строительство занимающего значительную территорию низкого здания с внутренним двором в центре и возвышающегося над ним корпуса башенного типа.
The courtyard scheme consists of a low building covering a large area creating courtyard space in the centre, with a tower extending up from the low building.
Не так далеко отсюда, в самом сердце динамичной деловой общины НьюЙорка, обычно возвышались башни-близнецы, олицетворяя собой гордость всех ньюйоркцев за свой город.
Not so far from here, at the heart of New York's pulsating business community, the twin towers used to stand, representing the pride of all New Yorkers in their city.
Первые четыре этажа в плане имеют форму полукруга, над ними в центральной части возвышается постройка с еще десятью этажами и с уступами на уровне каждого третьего этажа.
The first four floor levels are arranged in the shape of a horseshoe and, above those floors in the central section a tower rises 10 more storeys with building setbacks each three floors.
Сегодня положения мирного договора между Израилем и Египтом, который воплощает разумное толкование формулы "всеобъемлющий мир в обмен на все земли, захваченные силой", возвышаются как монумент и путеводный ориентир.
Today, the provisions of the peace treaty between Egypt and Israel, which constitute the sound interpretation of the equation of ‘comprehensive peace in return for all the land taken by force’ stand-out as a towering monument and an example to be followed.
Эта великолепная деревянная конструкция, которая была сооружена с использованием высоких технологий, возвышается над городом. 151 ступень ведет на платформу на высоте более 30 м, с которой открывается прекрасный вид на Лозанну, Женевское озеро, Юрские горы и Альпы.
This high-tech and very aesthetic wood construction is perched on the heights of the city, the 151 steps of the tower lead out on to a platform situated more than 30 metres above ground-level, from which one enjoys a splendid view of the City of Lausanne, the Lake of Geneva, the Jura Mountains and the Alps.
Он возвышался над ней...
He towered over her...
Целая гора возвышалась передо мной.
It towered over me.
Ёлка возвышается и пышет роскошью.
The tree towering and opulent.
Как будто возвышаются над самой историей.
Simply towering with history.
Окей, чувак возвышался надо мной.
Okay, the dude towers over me.
ДэЛорман возвышался над беспомощной герцогиней,
D'Lorman towered over the helpless duchess,
Любовник, который возвышается среди остальных.
A lover who towers above the rest.
Слева и справа возвышались скальные стены.
Left and right towering rock walls.
Ты возвышаешься над этими театральными снобами.
You tower over these other theater douchebags.
Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками.
They had reached a snowy white building that towered over the other little shops.
Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
It towered over them as they sailed nearer and nearer to the cliff on which it stood.
Но по-прежнему темной, незыблемой твердыней возвышалась башня Ортханка, и мутные воды плескались у ее подножия.
Still dark and tall, unbroken by the storm, the tower of Orthanc stood. Pale waters lapped about its feet.
На северном отроге у горловины ущелья возвышалась старинная башня, обнесенная могучей стеной древней каменной кладки.
There upon its spur stood high walls of ancient stone, and within them was a lofty tower.
Профессор Макгонагалл тоже поднялась на ноги, и с ее стороны это было гораздо более впечатляющим приемом: теперь она возвышалась над Амбридж, как башня.
Professor McGonagall got to her feet, too, and in her case this was a much more impressive move; she towered over Professor Umbridge.
А на юге, уже вблизи, возвышались громадные утесы Кирит-Горгора – с Черными Воротами между ними и башнями по бокам.
but south and now near loomed the great rampart of Cirith Gorgor, and the Black Gate amidmost, and the two Towers of the Teeth tall and dark upon either side.
Слева застыла тьма: там возвышались утесистые стены Мордора, и туда, сужаясь от Великой Реки, вклинивалась долина.
To the left lay darkness: the towering walls of Mordor; and out of that darkness the long valley came, falling steeply in an ever-widening trough towards the Anduin.
Явилась, кажется, половина факультета, от первокурсников, испуганно сжимавших в руках кошмарные школьные метлы-развалюхи, до семикурсников, возвышавшихся над всеми остальными и жутко крутых с виду.
Half of Gryffindor House seemed to have turned up, from first years who were nervously clutching a selection of the dreadful old school brooms, to seventh years who towered over the rest, looking coolly intimidating.
Мы возвышаемся над ними.
We tower above them.
– Он возвышался над черепахой.
He towered over the turtle.
Над ней возвышался Лукас.
Lucas was towering over her.
Она возвышалась над ними.
She towered over all of them.
Он возвышался над сыновьями.
He towered over his sons.
Убийца магов возвышался над ней.
The mageslayer towered over her.
Дворецкий возвышался над ними.
He towered above them.
Оба они возвышались надо мной.
They both towered over me.
над ним возвышались Королевские Водопады.
Royal Falls towered above.
adjective
Она, наполняет сердце, возвышает твой дух.
Makes your heart soar, lifts your soul.
800 километров извилистого асфальтового покрытия. мчась сквозь одиноки сосны и возвышающихся пиков.
A snaking, 500 mile ribbon of asphalt, scything through the lonesome pines and the soaring peaks.
Он слушал музыку, а она ускорялась, возвышалась все больше и больше и доводила до экстаза.
He listened to the music as it billowed and soared and swooned.
Над коньком возвышаются большие каминные трубы, коронованные по-императорски; там гнездятся птицы;
Great chimneys, imperially crowned, soared above the crooked ridges; birds nested;
Справа, у верховьев оврага, спускавшегося к реке, возвышались стройные шпили аббатства.
To the right, at the head of a ravine that ran down to the river, rose the soaring spires of the abbey.
Сияло солнце, над нами возвышались горы. Я расплылась в улыбке. — Адриан!
Sun shone down, and mountains soared off to the side of us. I grinned broadly. “Adrian!”
Отель был сложен из сверкающей плазменной стали и пластикового стекла и возвышался над Рижна на Прикопе.
The hotel was a pile of glittering plasteel and plasglass, soaring above the Rijna na Prikope.
Основание ее было невероятно обширно, а вершина возвышалась над окружающими пиками на тысячи и тысячи футов.
Its base was enormous, and its summit soared thousands of feet above nearby peaks.
Либо мы безумны, коль скоро не святы, либо мы святые, коль скоро возвышаемся над безумием.
We are mad unless we are saintly, saintly only as we soar above madness.
adjective
9. Греческий философ Платон, говоря о Геркулесовых столбах, имеет в виду возвышающийся над проливом утес Кальпе (Гибралтар).
9. The Greek philosopher, Plato, mentions the pillars of Hercules with reference to Calpe (Gibraltar) which dominates the Straits.
На севере Словении вдоль границы с Австрией возвышаются Альпы, включающие в себя Юлийские Альпы, Камник-Савиньские Альпы, горный хребет Караванке и Похорье.
The Alps, including the Julian Alps, the Kamnik-Savinja Alps, the Karavanke chain and Pohorje, dominate northern Slovenia along the border with Austria.
Высота гор Атакора на севере страны достигает более 600 м. Они возвышаются над центральными плато, сложенными из кристаллических или железоносных пород и окруженными холмами.
The Atakora cliffs, in the north of the country, rise to more than 600 metres. They dominate the central crystalline or ferruginous rock plateaux, with their hilly outcrops.
Грамотность дает возможность людям создавать официальный вариант истории, и, особенно в тех случаях, когда власть находится в руках какой-то одной конкретной этнической или элитарной группы, контроль над составлением программ обучения нередко приводит к написанию такого варианта истории, который возвышает политическую и социальную роль этой группы в ущерб другим.
Literacy has enabled people to create authorized versions of their history and, especially where a particular ethnic group or élite dominates government, control over the curriculum often leads to the construction of a version of history which heightens their political and social roles at the expense of others.
Я ходил по этому склону и возвышался над всей деревней...
I was dominating the village...
Взгляните на их заостренные крыши с пороховыми складами, возвышающиеся над фасадами, украшенными окнами с импостами.
See their casteIIated roofs with powder magazines that dominate the facades and their muIIioned windows.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
Он возвышался над людьми. И когда ослепленный горем после смерти своего возлюбленного Патрокла, Ахиллес ушел с поля брани, он подверг свою армию серьезной опасности.
He dominates others so completely that even when he withdraws from battle crazed with grief over his dead lover, Patroclus he seriously endangers his own army.
В центре возвышался большой резервуар.
The big tank dominated the center of the area.
И никакой Нефритовый человек не возвышался над городом – его на площади просто не было.
And the Jade Man did not dominate the sky above the city.
Он находился сейчас неподалеку от большого, возвышающегося над городом холма.
He was also quite close to the big hill that dominated the city.
Наконец он увидел отверстие в подножии скалистого холма, возвышавшегося над Найоватом.
Then he observed a hole in the side of a craggy hill that dominated Niowat.
– Туда? – Шарп кивнул в сторону возвышавшейся над плоскогорьем крепости.
‘Up there?’ Sharpe guessed, nodding towards the fortress that dominated the plain.
Над горизонтом возвышались горы, которые находились за южной окраиной Савакола.
The mountains that lay immediately west of Savakol dominated the horizon.
Над городом возвышались развалины давно заброшенной крепости.
An old stump of a fortress dominated the town, but the stronghold had long been abandoned.
adjective
Машинально выглянув наружу, он убедился, что отсюда открывается широкий вид не только на склон, над которым возвышался дом, но и далеко за линию пикетов.
As he glanced mechanically from it, he was surprised to see that it commanded an extensive view of the slope below the eminence on which the house stood, even beyond his furthest line of pickets.
Гора Богов возвышалась, впечатляюще доминируя над окружающей местностью. Ее покрытая лесом громада была практически изолирована от лоскутного одеяла окружавших ее равнинных крестьянских угодий, садов и пастбищ.
Godsmountain stood out immediately from its surroundings, a wooded eminence practically isolated amid a patchwork of surrounding flat farmlands, orchards and pastures.
Впрочем, не беспокойтесь. Оксфорд возвышался над всеми, начиная со Средних веков, и останется на высоте, даже превратившись в Оксфордский университет («Сони Великобритания Лтд.»).
But don’t worry. Oxford has been pre-eminent since the Middle Ages, and I am sure that it will remain so long after it has become the University of Oxford (Sony UK) Ltd.
Небольшая гора, поросшая лесом, возвышалась за пустынью, прикрывая ее с северо-востока, а с противоположной, юго-западной стороны, куда здание было обращено фасадом, простиралась не тронутая рукой человека, но приятная для глаза долина, по которой бежал быстрый ручей, увлекая за собой встречавшиеся на его пути камни.
an eminence well clothed with trees rose behind the cell, and sheltered it from, the north and the east, while the front, opening to the south-west, looked up a wild but pleasant valley, down which wandered a lively brook, which battled with every stone that interrupted its passage.
На всей поверхности древней планеты я не видел горы, которая возвышалась бы больше, чем на четыре тысячи футов над высохшим дном умершего моря; при этом склоны бывают обычно отлоги, а если встречаются крутые подъемы, то марсиане предпочитают огибать возвышенности, а не перелезать через них. Однако другого выхода не было.
Upon the entire surface of that ancient planet I never before had seen a hill or mountain that exceeded four thousand feet in height above the dead sea bottoms, and as the ascent was usually gradual, nearly to their summits they presented but few opportunities for the practice of climbing. Nor would the Martians have embraced even such opportunities as might present themselves, for they could always find a circuitous route about the base of any eminence, and these roads they preferred and followed in preference to the shorter but more arduous ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test