Translation for "возвращает его" to english
Возвращает его
Translation examples
Они проголосовали не возвращаться.
They elected not to return.
Мы возвращаемся к своей Организации-матери, как дети, которые возвращаются домой изменившимися.
We return to this mother Organization like children who return home changed.
и возвращаться в свою страну
and to return to one's country
Их некому возвращать.
There is nobody to return them to.
Я возвращаю его за вознаграждение.
I'm returning it for the reward.
Не стоило возвращать его вот так.
Aah! This was a bad way to return it.
Она возвращает его со своими пометками.
She returns it to us in the morning with her notes.
Думаю, тебе понадобится оригинал, поэтому возвращаю его.
I thought you might need the original so I'm returning it.
Кто берет галстук и возвращает его с пятном?
Who borrows a tie and returns it with a stain?
Мне не нужно будет возвращать его с полным баком?
I don't have to return it with a full tank, do I?
Как тебе тот факт, что ты продолжаешь терять свое обручальное кольцо, а я нахожу его по всему дому и возвращаю его тебе, не спрашивая почему ты продолжаешь снимать его?
How about the fact... That you keep losing your wedding ring and I find it all over the house and I return it back to you without once asking you why you keep taking it off?
а возвращать-то было бы тяжеленько и жалко!
and to return them would be a bit difficult, and a pity!
С вашего позволения, я возвращаюсь в дом.
I must beg to return to the house.
Я не хочу, чтобы сегодня ты возвращался в свою спальню.
I do not want you returning to the dormitory tonight.
Из пассажиров были и возвращавшиеся из-за границы;
Some of the passengers by this particular train were returning from abroad;
Кроме того, друзья предупредили, что не намерены возвращаться.
They had also explained that they would not be returning.
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
Контраст еще сильнее, когда вы возвращаетесь из Франции.
The contrast is still greater when you return from France.
Лето чувствовал, как к нему постепенно возвращаются силы.
Leto could feel strength returning.
И вот теперь она возвращалась от них же и, как мы уже сказали, в прискорбной задумчивости.
Today, as I have said, she returned from their house with a heavy feeling of dejection.
– Кто-то идет сюда, – сказал Стилгар. – Наверно, Отхейм и Корба возвращаются.
Stilgar said. "It may be Otheym and Korba returning."
А Багнель все не возвращался и не возвращался.
Bagnel did not return, and still did not return.
- И уже не возвращался?
“And he didn’t return?”
– Возвращайся без меня.
Return without me.
– И не возвращайся больше.
Never return here.
— Они когда-нибудь возвращаются?
“Do they ever return?”
— Но ты всегда возвращаешься!
But you always return!
И тут Ксар смог различить слова напева: “ВозвращайтесьВозвращайтесь в…”
And then he could distinguish the words of the humming. Returnreturn to…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test