Translation for "военные эксперты" to english
Военные эксперты
Translation examples
Военный эксперт - вы, майор, не я.
You're the military expert, Major, not me.
Я договорился с военным экспертом, он придет, чтобы рассказать нам о ZH I-10.
I have a military expert coming in to tell us about the ZH I-10.
Военные эксперты утверждают, что такие татуировки не делались ни в одной армейской части или подразделении.
Military experts claim that such tattoos were not made in any military unit or department.
По оценкам военных экспертов, чтобы добиться мира и восстановить страну, понадобится трижды по 120 тысяч американских солдат, находящихся там сейчас.
Military experts say three times the 120,000 U.S. Troops now deployed would be needed to pacify and rebuild the country.
Капитан,я может быть и не военный эксперт... но я точно знаю,что Сэйлонцы не должны патрулировать... этот район,поскольку там всё заминировано.
Captain, I may not be a military expert, but I do know that the Cylons don't have to patrol that particular area because they mine it.
Хорош военный эксперт, которого пытался им навязать Сультат!
What sort of military expert was Cultat trying to foist on them?
Военные эксперты мира единодушно заключили, что евреев разобьют.
The world’s military experts unanimously concluded that the Jews would be overrun.
— Иди поищи другой соньер! — выкрикнул Каман, считавший себя военным экспертом.
“Go find another sonie!” cried Kaman, their would-be military expert.
– Должно быть, вы верите в свой талант военного эксперта, подполковник, – отметил де Кастрис.
“You must believe in yourself as a military expert, Colonel,” said deCastries.
Военные эксперты утверждали, что в случае неблагоприятного развития событий уровень может быть повышен до первого.
Military experts warned that depending on how things developed, the DEFCON level might very well go to 1, the highest.
Возможно, Аккорд ошибся, позволив Институту послать на это задание человека, сочетающего в себе качества военного эксперта и ученого-гуманитария.
Perhaps Accord had been wrong to let the Institute choose the combination of military expert/scholar.
Полли, не будучи военным экспертом, из всего сказанного смогла понять только то, что базовая стратегия скорее защитная, чем нападающая.
From what Polly, who was no military expert, could understand of it, his basic strategy seemed to Page 24 be more defensive than offensive.
Военные эксперты всего мира удивлялись стойкости, с которой евреи отражали нападения, но наступление израильской армии просто ошеломило их.
If the world’s military experts had been amazed by the ability of the Jews to withstand the invasion, they were stunned as the army of Israel went on the offensive.
— Я просто счастлива, — саркастически заметила Кармен, — что у меня есть собственный американский военный эксперт, который разъясняет мне истинное положение вещей.
“I certainly am glad,” Carmen said sarcastically, “that I have my own private American military expert to explain the facts of life to me.”
– Но сейчас я скорее выступаю в роли консультанта, – продолжал он. – Заместитель директора, Лосуту, едет на переговоры с циммахеями по поводу покупки нескольких боевых кораблей, и ему нужен военный эксперт.
“But, no, I’m actually more of a consultant,” he went on. “Deputy Director Losutu is on his way to talk with the Cimmaheem about buying some starfighters, and he wanted a military expert along to check them out,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test