Translation for "военные перевороты" to english
Военные перевороты
Translation examples
Народное восстание не может быть военным переворотом.
A popular uprising cannot be a military coup.
Позиция участников военного переворота ужесточилась.
The attitude of the perpetrators of the military coup has hardened.
К сожалению, военный переворот сорвал этот процесс.
Unfortunately, the military coup derailed the whole process.
Позиция Африканского союза относительно военных переворотов понятна: мы автоматически замораживаем любой режим, который приходит к власти путем военного переворота.
The position of the African Union with respect to military coups is clear: we automatically freeze any regime that comes to power through a military coup.
Только недавно в Гвинее-Бисау произошел военный переворот.
Only recently, a military coup took place in Guinea-Bissau.
После военного переворота в 1976 году на него было совершено третье покушение.
After the military coup in 1976, he suffered a third attack.
Мы думали, что эра военных переворотов отжила свой век.
We had thought that the era of military coups was now history.
Поймите меня правильно: у меня нет желания оправдывать военные перевороты.
Understand me clearly: I have no wish to justify military coups d'état.
Нельзя, чтобы военные перевороты в Африке подвергались осуждению, а в других местах с ними мирились.
Military coups cannot be condemned in Africa accepted elsewhere.
Осуществление этих усилий было прекращено после военного переворота в апреле.
This effort had been suspended following a military coup d’état in April.
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ ПОСЛЕ ВОЕННОГО ПЕРЕВОРОТА
Days after Argentina's military coup
Г-н министр, это был военный переворот?
Minister, was this a military coup?
Во время военного переворота, после рождения Дениза.
During the military coup, after Deniz was born.
А откуда мне знать, что это не начало военного переворота?
Maybe this is a military coup?
Прошлой ночью в результате военного переворота свергнуто правительство Кракозии.
Last night a military coup overthrew the government of Krakozhia.
Мы не идем к военному перевороту, военной диктатуре.
We are not going to proceed with a military coup, with a military dictatorship.
Например, произошел военный переворот.
The military coup, for a start.
Кто из присутствующих считает, что военный переворот не готовится?
Is there anyone here who thinks that a military coup is not afoot?
Наш герой замыслил не более не менее как военный переворот.
Our hero is planning a military coup, no more and no less.
В сентябре 1980 года произошел новый военный переворот.
On September 12, 1980, there was another military coup.
Она знает, что, пока ее войсками командую я, она может не беспокоиться по поводу возможного военного переворота.
She knows she never needs to worry about a military coup as long as I'm in control."
Урданета принял любезное послание генерала, а Мануэла после военного переворота вернула ему свое расположение.
Urdaneta accepted the gallant offer, and after the military coup Manuela returned the favor.
Но до 24 марта 1976 года, когда произошел военный переворот, они знали правила игры.
But before 24 March 1976, when the military coup occurred, they knew exactly what to expect.
Но, так как по вечерам после десяти вечера начинался комендантский час, военный переворот испортил удовольствие от ужинов у Фюсун.
With the imposition of the ten o’clock curfew, the military coup cast a long shadow over my evening meals at the Keskins’.
Каждый сезон диктовал новый облик, для создания которого требовалось не меньше стратегического планирования, чем для иного военного переворота.
Each season required its own look, and getting the look required as much planning as a military coup.
Будет нарастать нестабильность, и возможен военный переворот, если правительство не сочтет нужным заблаговременно распознать угрозу Республике и ответить на нее. — Переворот?
There will be more unrest, and a possible military coup if the government does not seem to respond to the events perceived to threaten the Republic.” A coup?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test