Translation for "военно-морской госпиталь" to english
Военно-морской госпиталь
Translation examples
Некоторые из вышеупомянутых лиц получили ранения и, по-видимому, находились в военно-морском госпитале в Зоне 18а.
Some of the above-mentioned persons were allegedly wounded and were apparently in the naval hospital of Zone 18a.
Я хочу также передать через вас печальное известие о том, что вчера утром в военно-морском госпитале Бетесда в Вашингтоне от осложнений рака поджелудочной железы скончался наш друг Эд Каммингс.
I also want to pass on through you the sad news that our friend Ed Cummings passed away yesterday morning at Bethesda Naval Hospital in Washington from complications of pancreatic cancer.
Кроме того, ведется строительство новой средней школы (9 - 12 классы) на Гуаме стоимостью 29,5 млн. долл. США в расположении военно-морского госпиталя и новой начальной/средней школы (1 - 5/6 - 8 классы) стоимостью 38,4 млн. долл. США на территории военно-морской базы.
Construction of the new $29.5 million Guam High School in the Naval Hospital compound and a new $38.4 million elementary/middle school on a Naval Base are also well under way.
В мае 2009 года администрация Соединенных Штатов предложила на 2010 финансовый год пакет проектов военного строительства на рекордную сумму в 800 млн. долл. США, включая 259 млн. долл. США на цели модернизации Военно-морского госпиталя Соединенных Штатов, 167 млн. долл. США на ремонт верфей в бухте Апра и 48 млн. долл. США на расширение сети автодорог.
A record almost $800 million worth of military construction projects were proposed for fiscal year 2010 by the United States Administration in May 2009, including $259 million to modernize the United States Naval Hospital, $167 million to improve wharves at Apra Harbor and $48 million for a haul-road network.
В частности, 62,4 млн. долл. США было выделено на проведение строительных работ на территории военно-морской базы Гуама, 50 млн. долл. США -- на завершение работ по расширению судоверфи <<Кило>>, 30 млн. долл. США -- на строительство новой центральной электростанции на территории военно-морского госпиталя, 26,1 млн. долл. США -- на модернизацию системы отвода сточных вод на военно-морской базе Гуама, 5,4 млн. долл. США -- на реконструкцию бульваров <<Арк Лайт>> на военно-воздушной базе <<Андерсен>> и 5,2 млн. долл. США -- на цели сооружения на военно-морской базе <<Андерсен>> объекта для поддержания связи в боевых условиях.
These projects include $62.4 million for the construction of military quarters on Naval Base Guam, $50 million for completion of the Kilo Wharf extension, $30 million for construction of a new central utility plant at the naval hospital, $26.1 million for upgrades to the wastewater collection system at Naval Base Guam, $5.4 million for the realignment of Arc Light Boulevard on Andersen Air Force Base and $5.2 million for construction of a combat communications maintenance facility at Andersen Air Force Base.
Когда мы вернулись в Штаты, он захотел пойти в военно-морской госпиталь в Сан-Диего.
As soon as we got back to the States, he wanted to go to the naval hospital in San Diego.
Они вытащили тело Кеннеди из его гроба с базы ВВС Эндрюс и перенесли его в военно-морской госпиталь Вифезда.
They took Kennedy's body out of his casket at Andrews Air Force Base and brought him to Bethesda Naval Hospital.
Какая-то дура-медсестра из военно-морского госпиталя написала Ярдли и попросила пригласить раненого моряка на твою ферму на Рождество.
Now get this. Some fool nurse at a Naval hospital wrote to Yardley asking him to invite a wounded sailor to your farm for Christmas.
Сто победительниц перевезут в Военно-Морской госпиталь, где им будут имплантированы эмбрионы, и где они останутся под нашим медицинским наблюдением на четыре недели.
Right now, the 100 winners will be transported to the Naval Hospital, they will be implanted, and they will remain under our medical supervision for four weeks.
Старшая сестра приемного отделения на шестом этаже Военно-морского госпиталя Бетесда была вне себя от возмущения.
Get Bethesdal Raise himl-The bead nurse at the reception counter on the sixth floor of the Bethesda Naval Hospital was adamant.
Вернувшись в Форде-Джанкшн на похороны отца, Деймон узнал, что Манфред был тяжело ранен на Окинаве и все еще находится в Военно-морском госпитале.
When he came back to Ford’s Junction for his father’s funeral, Damon heard that Manfred had been badly wounded on Okinawa and was still being treated in a naval hospital.
Белый дом объявил, что медицинское обследование представляет собой обычный контроль состояния здоровья президента, а врачи Военно-морского госпиталя в Бетезде, как обычно, не распространяются о результатах осмотра.
The White House claims this latest round of tests is merely part of a routine medical checkup, and doctors at Bethesda Naval Hospital are, as usual, silent on the state of the president’s health.
Но Стивен не давал никакого честного слова, которое помешало бы ему покинуть военно — морской госпиталь: на эскадре свыше двухсот раненых, а он почти все время торчит в его стенах.
But Stephen had no notion of any parole that would keep him out of the naval hospital: the squadron had had more than two hundred men wounded, and he spent almost all his time there.
Оставаясь в кафе, Джэнсон проследил, как Аггер вышел из здания посольства через боковую дверь и повернул в сторону военно-морского госпиталя, неподалеку от которого находилось кафе «Каладза».
From the café on Vassilissis Sofias, Janson observed Agger leaving from a side door and making his way down the street, toward the naval hospital and the street that would lead toward Kaladza.
Гармон Ивэнс, в то время работавший в Военно-морском госпитале, Бетесда, рассказал, что Грэхем был доставлен в психиатрическое отделение госпиталя вскоре после того, как застрелил Гаррета Джекоба Хоббса, по кличке "миннесотский стервятник".
Garmon Evans, a paraprofessional formerly employed at Bethesda Naval Hospital, said Graham was admitted to the psychiatric wing soon after he killed Garrett Jacob Hobbs, the “Minnesota Shrike.”
Ему предоставили три комнаты в закрытом для других крыле Военно-Морского Госпиталя в Юнадилле: белые стены, мебель из ротанга и красного дерева, вся прожженная сигаретами; работающий телевизор и многофункциональная больничная койка на высоких ножках.
They gave him three rooms in the south wing of Unadilla Naval Hospital : blank white enclosures furnished in rattan and cigarette-scarred mahogany, a functional TV set, equally functional hospital bed on high legs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test