Translation for "воды также" to english
Воды также
Translation examples
water also
Заражение питьевой воды также представляет собой нарушение этого права.
The contamination of drinking water also constitutes a violation of this right.
МСП по водам также располагает большим объемом необходимых данных для повышения точности вычислений таких моделей.
ICP Waters also holds much of the necessary data for calibration of such models.
Болезни, вызываемые отсутствием доступа к санитарным услугам и питьевой воде, также препятствуют
Diseases caused by lack of access to sanitation and drinking water also affect students' ability to learn.
9. Доступ к безопасной питьевой воде также является важным элементом обеспечения права на питание.
9. Access to safe drinking water also constitutes an important element for the enjoyment of the right to food.
Общее число городских жителей, не имеющих доступа к безопасной питьевой воде, также увеличилось приблизительно на 19 млн. человек.
The total number of urban dwellers without access to safe water also increased by about 19 million.
Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.
For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.
13. Программный центр МСП по водам также разработал методику количественного учета погрешностей в прогнозах, полученных с помощью динамических моделей.
The programme centre of ICP Waters also developed a methodology for quantifying uncertainties in predictions from dynamic models.
Представитель Франции подчеркнул, что возможная ЦУР по воде также потребует создания механизма осуществления и соответствующей структуры, а также финансирования для мониторинга прогресса.
A representative of France stressed that a possible SDG on water also required an implementation mechanism and structure, as well as funding for monitoring of progress.
Леса, расположенные по берегам рек, вокруг озер и водохранилищ, которые снабжают Москву питьевой водой, также способствуют обеспечению высокого качества воды;
Forests on the riverbanks, around lakes and reservoirs that provide Moscow with drinking water also help to ensure high water quality;
Проблема образования и отсутствия базовой инфраструктуры, энергоносителей и питьевой воды также представляет собой угрозу миру и безопасности во многих развивающихся странах.
The problem of education and the lack of basic infrastructure, energy and potable water also pose a threat to peace and security in many developing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test