Translation for "вода и оборудование" to english
Вода и оборудование
  • water and equipment
Translation examples
water and equipment
Для подвоза пожарных, воды и оборудования в отдаленные районы понадобятся пожарные машины повышенной проходимости и маневренности на гористой местности.
Fire fighting vehicles with off-road capability and manoeuvrability on steep terrain would be needed to enable access of firefighting personnel, water and equipment to remote areas.
Кроме того, Миссия предоставила центральной тюрьме в Ньяле, тюрьме Ардамата в Эль-Генеине и тюрьме Залингей воду и оборудование для хранения воды, с тем чтобы не допустить ее резкой нехватки.
In addition, the mission provided water and water storage equipment to Nyala Central Prison, Ardamata Prison in El Geneina and Zalingei Prison to avert severe water shortages.
Первая партия гуманитарных грузов, которая вчера была доставлена в пострадавшие районы, включала в себя 30 тонн продовольствия, 1200 палаток, 1000 электрогенераторов и 23 800 одеял, а также медикаменты, минеральную воду и оборудование для очистки воды.
The first batch of relief supplies, which arrived at the affected areas yesterday, included 30 tons of food, 1,200 tents, 1,000 power generators and 23,800 blankets, as well as medicine, mineral water and water purification equipment.
Следует рассмотреть вопрос о специальных гуманитарных потребностях детей, беременных женщин, кормящих матерей, престарелых, не имеющих материальной или семейной поддержки, перемещенных лиц, лиц, на протяжении длительного времени не имеющих работы, и инвалидов и т.д., а также разработке неотложных основных проектов (питьевая вода, больничное оборудование, товары, позитивным образом влияющие на процесс распределения и т.д.).
Consideration should be given to the special humanitarian needs of children, pregnant women and nursing mothers, the elderly without economic or family support, displaced persons, the long-term unemployed and people with disabilities and so on, and to the development of urgent basic projects (drinking-water, hospital equipment, items that have a positive impact on the distribution process, etc.).
h) 11 августа 2004 года с Байконура стартовала ракета-носитель "СоюзУ" с космическим грузовиком "Прогресс-М50".Корабль "Прогресс-М50" доставил на станцию компоненты топлива, воду, расходное оборудование, приборы для научных экспериментов, двадцать восемь мини-контейнеров с едой и посылки для командира Геннадия Падалки, бортинженера Эдварда Майкла Финка, а также для следующего экипажа, стартующего на станцию октября.
Progress M-50 took to the ISS fuel components, water, service equipment and supplies, instruments for scientific experiments, 28 mini-containers with food and personal parcels for Gennady Padalka, the pilot cosmonaut, and Edward Michael Fincke, the flight engineer, as well as for the next crew, who were to leave for the Station on 9 October.
483. Государствам следует в приоритетном порядке укреплять структуру и организацию систем здравоохранения и управление ими, в том числе создавать и поддерживать в рабочем состоянии необходимую инфраструктуру, такую как дороги, системы электроснабжения и снабжения чистой водой, объекты, оборудование и ресурсы, в целях обеспечения справедливого и равного доступа всех лиц к всестороннему, комплексному и качественному первичному медицинскому обслуживанию, включающему охрану сексуального и репродуктивного здоровья, и близости к центрам передового опыта, в которые можно направить пациентов за консультацией к специалистам, а также взять на себя обязательства обеспечить всеобщий доступ к качественным медицинским услугам для всех лиц, проживающих в сельских или удаленных районах, бедных слоев населения, коренных народов и всех тех, кто в настоящее время не получает надлежащую медицинскую помощь.
483. States should give the highest priority to strengthening the structure, organization and management of health systems, including the development and maintenance of necessary infrastructure, such as roads, electricity, clean water, facilities, equipment and commodities, to ensure fair and equal access by all persons to comprehensive, integrated and quality primary care that includes sexual and reproductive health care and proximity to referral centres of excellence for higher levels of care, with a commitment to providing universal access to quality health care to all rural, remote and poor populations, indigenous peoples, and all those living without adequate health care today.
11. Было приведено описание взрыва на предприятии компании "Тексако" и пожар в Уэльсе, так как из этих аварий можно извлечь многочисленные уроки, объединяющие ряд важных концепций, касающихся человеческих факторов, включая: важность того, чтобы у оператора было полное понимание технологического процесса на предприятии; сложность обеспечения систематической и действенной реакции на многочисленные сигналы тревоги; необходимость отбора операторов, обладающих надлежащими личными качествами, и обеспечение их специальной подготовки, которая позволила бы им ответственно и эффективно реагировать в условиях стресса на возникновение чрезвычайной ситуации; необходимость модернизации эксплуатационных процедур (особенно в случае модификации производственных установок); важность проведения анализа возможных последствий внесения конструктивных изменений; необходимость наличия достаточных запасов воды и оборудования для тушения пожаров.
11. The Texaco explosion and fire in Wales was described since it produced a broad range of lessons, incorporating a number of important concepts relating to human factors including: the importance of an operator maintaining an overall understanding of the state of the process in the facility; the difficulty in responding systematically and effectively to multiple alarms; the need for selecting operators with appropriate personal characteristics, and providing specific training that will enable them to react responsibly and effectively under stress in an emergency situation; the necessity of updating operating procedures (in particular when a facility is modified); the importance of analysing possible consequences of design changes; and the need to have sufficient supplies of fire-fighting water and equipment.
23. Смета расходов на помещения и объекты инфраструктуры, включая сумму в размере 57 170 800 долл. США на 2004/05 финансовый год и сумму в размере 92 892 900 долл. США на период с 1 июля по 31 октября 2005 года, предусматривает приобретение сборных строительных конструкций, включая блоки для жилых помещений, кухонь, конторских помещений, складских помещений, санитарно-технических узлов и мастерских; холодильного оборудования, кондиционеров воздуха и рефрижераторных контейнеров; оборудования для очистки воды, включая аппараты для обработки и разлива воды в бутылки и емкости для хранения воды; бытового оборудования, включая мебель и кухонное оборудование; топливных резервуаров и емкостей; конторской мебели, конторского оборудования, включая сейфы, проекторы и бумагорезательные машины; охранного оборудования, включая металлоискатели, замкнутые телевизионные системы, рентгеновские аппараты, личное оружие и ружья для сотрудников охраны, боеприпасы и оборудование для проверки автотранспортных средств, а также пожарного оборудования.
23. The estimate for facilities and infrastructure, including $57,170,800 for the 2004/05 financial period and $92,892,900 for the period from 1 July to 31 October 2005, provides for the acquisition of prefabricated facilities, including containers for living accommodation, kitchens, office accommodation, warehousing, ablution units and workshops; refrigeration equipment, air conditioners and refrigerated containers; water purification equipment, including water treatment and bottling plants and water bladders; accommodation equipment, including furniture and kitchen equipment; fuel tanks and bladders; office furniture; office equipment, including safes, projectors and shredders; security and safety equipment, including metal detectors, closed-circuit TV equipment, X-ray machines, security side arms and shotguns, ammunition and vehicle inspection equipment and fire fighting equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test