Translation for "вовлеченность в" to english
Вовлеченность в
Translation examples
e) представитель Китая предложил заменить слово "вовлеченных" словами "от вовлечения".
(e) The representative of China proposed to replace the word "involved" by the words "from the involvement";
Вовлечение заинтересованных субъектов
Stakeholder involvement
Вовлечение заинтересованных сторон
Involvement of stakeholders
Вовлечение частного сектора
Involving the private sector
Вовлечение гражданского общества
Civil-society involvement
а) Вовлечение частного сектора
(a) Involvement of the private sector
ВОВЛЕЧЕННА В АВТОМОБИЛЬНУЮ КАТАСТРОФУ...
INVOLVED IN CAR ACCIDENT...
Чувство вовлеченности в коллектив группы.
Some sense of... involvement in the band.
Нейромедиатор, вовлеченный в процесс телепатического общения.
It's a neurotransmitter involved in telepathy.
Я не хочу быть вовлеченным в это
I can't be involved in this.
Репортер:...вовлеченный в высоко-скоростную погоню...
Reporter: ... involved in a high-Speed car chase...
Есть еще много людей,вовлеченных в это.
There's other people involve in this too.
Питер любит быть вовлеченным в процесс.
Peter likes to stay involved in the writing process.
Вы получите молодых людей, вовлеченных в волонтерскую деятельность.
You get young people involved in volunteering.
Я не единственный человек, вовлеченный в расследование.
I'm not the only person involved in this investigation.
Вы ведь не хотите быть вовлеченными в это
You really don't want to get involved in this.
А я ненавижу быть вовлеченным.
I hate being involved.
Наблюдайте за вовлеченными во все это мыслями.
Look at the thought process involved.
И тебе не захочется быть во все это вовлеченной.
You may not want to be involved.
И никогда не думай о людях, вовлеченных в дело.
And never think of the personalities involved.
– Существует несколько уровней вовлечения в нашу жизнь.
There are many levels of involvement.
Они не хотели быть «вовлеченными», как они это называли.
They didn't want to become involved, as they called it.
И вовлеченные в нее души выигрывают совсем немного.
And it gains very little for the souls involved.
Вовлечение вампиров?" "Да," сказал я. "Но это Томас.
Involving the vampires?” “Yeah,” I said. “But it’s Thomas.
Первое: есть еще один человек, вовлеченный в данную ситуацию.
Firstly, there is another human agent of mine involved in this situation.
– Я не увидел ничего, что указывало бы на вовлеченность Депы.
I have seen nothing to indicate Depa was involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test