Translation for "вовлечение в процесс" to english
Вовлечение в процесс
  • process involvement
  • involvement in the process
Translation examples
process involvement
Как уже отмечалось, поощрение тесного сотрудничества и вовлечение в процесс принятия решений по вопросам, представляющим общественный интерес, государства и гражданского общества играют в Австрии ключевую роль.
As already mentioned, the promotion of excellent cooperation and decision-making processes involving the State and civil society in matters of public interest accordingly play a key role in Austria.
involvement in the process
Необходимо обеспечить официальную координацию между всеми участниками, вовлеченными в процесс присоединения.
A formal coordination of all the participants involved in the process of accession should be organized.
Мы также воздаем должное всем сторонам, вовлеченным в процесс диалога, переговоров и принятия окончательного решения.
We also commend all parties involved in the process of dialogue, negotiation and final resolution.
После своего вовлечения в процессы возрождения слаборазвитые кварталы привлекают состоятельных лиц, которые начинают переселяться в этот район.
Once involved in regeneration processes, underdeveloped neighbourhoods attract high-income earners, who start moving into the area.
третьи стороны, вовлеченные в процесс (вербовщики, агенты, перевозчики и другие лица, которые сознательно участвуют в перемещении людей с целью эксплуатации).
Third parties involved in the process (recruiters, agents, transporters and others who participate knowingly in the movement of persons for the purposes of exploitation)
ЖМСО настаивала на создании полноценных и равных возможностей для женщин в деле развития их творческих способностей и навыков и содействия их вовлечению в процесс развития.
WIZO has insisted on the creation of full and equal opportunities for women to develop their talents and creative abilities and to facilitate their involvement in the process of development.
96. Из данных, представленных по СВОД-О-3, явственно следует, что в целом в мире существует значительно больше ОГО, вовлеченных в процессы осуществления Конвенции, чем НТУ.
96. From data reported on CONS-O-3, it is evident that globally there are many more CSOs than STIs involved in Convention processes.
Вовлечение в процесс на его раннем этапе доноров и субъектов, оказывающих поддержку осуществлению, может воспрепятствовать отказу от уступок, с таким трудом достигнутых в ходе переговоров.
The early involvement in the process of implementation support actors as well as donors can help encourage compliance with sometimes difficult concessions made during the negotiations.
Национальный координационный комитет, возглавляемый канцелярией премьер-министра или координирующим министерством (например, министерством транспорта), должен объединить всех участников, вовлеченных в процесс присоединения.
The national coordination Committee headed by the Prime Minister office or a focal point ministry (e.g. Ministry of Transport) gather all the participants involved in the process of accession form. Bridging the gap
Тем не менее лишь лицам, непосредственно вовлеченным в процесс, хорошо известно, как именно он будет протекать, в то время как остальные участники, то есть народ и обычные кредиторы, не понимают, в чем он состоит.
However, only those who were intimately involved with the process knew how it would play out most of the time. The process was unintelligible to its main constituents, namely the people, and also to ordinary creditors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test