Translation for "вовлекает их" to english
Вовлекает их
Translation examples
Они не вправе причинять вред ребенку, тем более вовлекать их в преступную деятельность.
Parents and persons in loco parentis may not harm children, and all the more so may not involve them in criminal activities.
106. Она настоятельно просит их не вербовать детей ни в качестве солдат, ни в качестве вспомогательного персонала и не вовлекать их в вооруженный конфликт.
106. She implores them not to recruit children as soldiers or auxiliaries, and not to involve them in armed conflict in any way.
92. Она настоятельно просит их не вербовать детей ни в качестве солдат, ни в качестве вспомогательного состава и не вовлекать их в вооруженный конфликт.
92. She implores them not to recruit children either as soldiers or auxiliaries, and not to involve them in armed conflict in any way.
Кроме того, она вовлекала их в проводимые мероприятия, для того чтобы помочь им в наращивании потенциала и обеспечить необходимую подготовку для соответствующих учреждений на своих островах.
In addition they involved them in existing activities, in order to help them develop capacity and train the relevant agencies on their islands.
Восстановительное правосудие подчеркивает важную роль и жертвы, и семей, и ближайшего социального окружения и с этой целью активно вовлекает их в осуществление правосудия.
Restorative Justice emphasises the importance of the role of the victim, families and community members by actively involving them in the justice process.
МОСТП осуществляет несколько видов деятельности, направленных на информирование операторов, соответствующих органов и НПО, а также вовлекает их в работу по выполнению положений, касающихся КПОЗ.
The MEPP is undertaking several activities aimed at informing operators, authorities and NGOs and involving them in IPPC implementation.
Такое обслуживание призвано не только предполагать ориентацию на потребности пациентов, но и учитывать их пожелания, предлагать варианты и вовлекать их в процессы принятия решений и планирования.
Such a service will not only be designed around patients, but also be responsive to them, offer choices and involve them in decision-making and planning.
Мы не должны вовлекать их.
We shouldn't involve them.
Вовлекать их сейчас в это преждевременно.
Involving them at this point would be premature.
Нет никакого смысла вовлекать их, если полиция не решит иначе.
There's no point in involving them, unless the police decide otherwise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test