Translation for "внутреннее озеро" to english
Внутреннее озеро
Translation examples
inner lake
ему нравилось внутреннее озеро, где когда-то, давным-давно, плавали священные барки. Озеро все еще хранило свое очарование.
and he liked the inner lake, where the sacred barges had once been brought. That still had a charm.
(Примечание: территория поверхности внутренних озер не включено в показатель площади территории)
(Note: Inland lakes etc is excluded from km2 figure)
Международное судоходство может осуществляться по морю, внутренним озерам и водным путям и по прибрежным водам.
The international navigation may take place at sea, on inland lakes and waterways and in coastal waters.
Ускоренными темпами пойдет процесс пересыхания внутренних озер и высыхания заболоченных земель, а некоторые зависящие от ледниковых стоков альпийские и высокогорные озера в конечном счете уменьшатся в объеме.
Inland lakes and wetlands will dry up at an accelerated rate, and some glacier-dependent alpine and mountain lakes will eventually decrease in volume.
b) что оно не будет применять положения настоящей Конвенции к перевозке грузов между портами, расположенными на некоторых внутренних озерах или внутренних водных путях, находящихся на его национальной территории.
(b) That it will not apply the provisions of this Convention to the carriage of goods between ports situated on certain inland lakes or inland waterways situated in its national territory.
Видами, подверженными риску, которым уделяется наибольшее внимание, являются популяции рыбы, в частности популяции форели во внутренних озерах и водотоках, а также популяции лосося в прибрежных реках.
The stocks at risk receiving most attention are fish populations, in particular trout populations in inland lakes and streams and salmon populations in coastal rivers.
Пока Турция владеет Константинополем и Галлиполи, она контролирует проход из Черного моря в Средиземное, так что с точки зрения стратегии, Черное море все равно, что внутреннее озеро.
While the Turks hold Constantinople and Gallipoli, they control the passage between the Black Sea and the Mediterranean; so for strategic purposes the Black Sea might as well be an inland lake.
Тем не менее я вспоминаю дом, окруженный рвом и расположенный на обширной равнине на морском побережье или же на берегу внутреннего озера. На этой равнине возвышались холмы, которые я связывал с умершими людьми.
There come to me, however, recollections of a house, surrounded by a moat, situated in a great plain near to seas or inland lakes, on which plain stood mounds that I connected with the dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test