Translation for "внутренне был" to english
Внутренне был
Translation examples
was internally
Внутренние кандидаты и внутренние вакансии
Internal candidates and internal vacancies
внутренний регламент: внутренний регламент Ассамблеи;
Internal regulations: the internal regulations of the assembly
Внутренняя ревизия и выводы по итогам внутренней ревизии
Internal audit function and internal audit findings
Он получал хорошую закалку, и внешнюю и внутреннюю.
He achieved an internal as well as external economy.
«Если тезису Плеханова, — пишет он, — «сознание есть внутреннее (?
He writes: “If Plekhanov’s thesis that ‘consciousness is an internal [?
Если процессы, противостоящие друг другу в качестве совершенно самостоятельных, образуют известное внутреннее единство, то это как раз и означает, что их внутреннее единство осуществляется в движении внешних противоположностей. Когда внешнее обособление внутренне несамостоятельных, т.
To say that these mutually independent and antithetical processes form an internal unity is to say also that their internal unity moves forward through external antitheses. These two processes lack internal independence because they complement each other.
Гарри показалось, что в нем происходит жестокая внутренняя борьба.
Harry had the impression that he was undergoing some painful internal struggle.
Взятые вместе, они образуют один большой внутренний рынок для своих продуктов.
All of them taken together, they make a great internal market for the produce of one another.
Оно еле заметно пульсировало и выглядело несколько зловеще, напоминая больной внутренний орган.
It was pulsating slightly, giving it the rather sinister look of some diseased internal organ.
Неужели в самом деле только Плеханов, или впервые Плеханов, выставил тот материалистический тезис, что сознание есть внутреннее состояние материи?
Was Plekhanov really the only one, or the first, to advance the materialist thesis that consciousness is an internal state of matter?
Как для внутреннего обращения, так и для обращения на мировом рынке каждая страна нуждается в известном резервном фонде.
Just as every country needs a reserve fund for its internal circulation, so too it requires one for circulation in the world market.
Я уверен — в галлюцинациях нет ничего, не имеющего отношения к чему-то внешнему или к внутреннему психологическому состоянию галлюцинирующего человека.
I believe there’s nothing in hallucinations that has anything to do with anything external to the internal psychological state of the person who’s got the hallucination.
Та степень порядка и внутреннего спокойствия, которой пользовалась с тех пор империя, всецело объясняется влиянием этой армии.
That degree of order and internal peace which that empire has ever since enjoyed is altogether owing to the influence of that army.
Внутреннее кровоизлияние.
Internal hemorrhage.
Было внутреннее кровотечение.
There was internal bleeding.
И внутренний телефон…
And an internal telephone …
– Внутренняя политика.
Internal politics.
– Внешняя, внутренняя.
External, internal.
Внутренняя Безопасность.
This Internal Security?
— Это был внутренний отчет.
It was an internal report,
Не произошло и внутреннего кровоизлияния.
There was no internal bleeding.
Двигатель внутреннего сгорания.
Internal combustion.
— Это внутреннее дело.
This is an internal affair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test