Translation for "вновь обретенное" to english
Вновь обретенное
Translation examples
Тем не менее картина вновь обретенного благосостояния Судана остается неоднородной.
Yet, the newfound wealth of Sudan remains inconsistent.
Наряду с благом вновь обретенных экономических свобод, появились и новые проблемы.
New challenges have appeared along with the benefits of newfound economic freedoms.
Мы призываем турков-киприотов, в духе вновь обретенной дружбы между греками и турками, воспользоваться этой исторической возможностью.
We invite the Turkish Cypriots, in the spirit of a newfound friendship between Greeks and Turks, to grab this historical opportunity.
Эти столкновения были спровоцированы злоумышленниками, которые воспользовались вновь обретенной свободой и политической открытостью в период быстро проходящей трансформации, и не были нападками на конкретную религию.
The clashes had been provoked by miscreants who had exploited the newfound freedom and political openness at a time of rapid transition, and had not been an attack on a certain religion.
Эти выводы можно толковать как ответный удар патриархальной системы по правам и возможностям женщин, вновь обретенным за счет образования, и как вызов для доминирования мужчин в семье и обществе в целом.
These findings can be interpreted as a patriarchal backlash against women's newfound empowerment through education and the challenge that this represents to male domination in the family and society at large.
13. призывает международное сообщество продолжать оказывать поддержку народу Мозамбика в его усилиях по упрочению вновь обретенных им мира и демократии на основе национальной реконструкции и развития этой страны;
13. Calls upon the international community to continue to extend its support to the people of Mozambique in their efforts to consolidate their newfound peace and democracy based on national reconstruction and development in that country;
Поэтому нашим священным долгом и суверенным правом является замена неэффективных механизмов действенными, пристрастных вооруженных сил добросовестными и преобразование страха в надежду, а взаимной подозрительности во вновь обретенное доверие.
It is therefore our solemn duty and sovereign right to replace ineffective mechanisms with ones that work, substitute partial forces with ones that are fair, and replace fear with hope, and mutual suspicion with newfound trust.
В качестве последнего примера вновь обретенной значимости Ассамблеи в вопросах мира и безопасности можно привести принятие резолюции 65/283, озаглавленной <<Укрепление роли посредничества в мирном урегулировании споров, предотвращении и разрешении конфликтов>>, которая будет обсуждаться позже в ходе заседания.
The latest example of the Assembly's newfound relevance on peace and security issues was its adoption of resolution 65/283 entitled "Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution", which would be discussed later in the meeting.
Мы настоятельно призываем наших братьев и сестер, которые получили ограниченный доступ к хоромам власти, не только быть рупором своих изолированных братьев и не только не забывать, откуда они произошли, но и считать себя острием копья, острым лезвием клинка, который при наличии у них вновь обретенных привилегий должен разрушить эти структуры изнутри, даже если мы и впредь будем за бортом цитаделей застоя и безразличия.
We urge our brothers and sisters who have gained limited access to the halls of power to not only be a voice for their excluded brothers and to not only remember where they came from, but also to view themselves as the tip of the spear, the thin edge of the wedge that will use their newfound privileges to dismantle these structures from within, even as we continue to make our presence felt outside the citadels of stasis and indifference.
Это вновь обретенное родство будет твоим спасением.
This newfound kinship will be your salvation.
Что делаешь со своей вновь обретенной свободой?
What are you doing today with your newfound freedom?
Наша вновь обретенная сестра с собственными двуличными мотивами?
Our newfound sister with duplicitous motives of her own?
Я лишь надеюсь, что твоей вновь обретенной честности хватит надолго.
I just hope your newfound honesty lasts.
Мне жаль, что нашей вновь обретенной дружбе пришел конец.
I hate to see our newfound friendship come to an end.
Моя вновь обретенная стерва дочь не давала их мне.
My bitch of a newfound daughter hasn't been giving them to me.
Итак, что же ты собираешься делать с вновь обретенным пониманием ?
So, what are you gonna do with this newfound insight?
Мы должны иметь райдер, который отражает вновь обретенный рок-статус.
We got to have a rider that reflects our newfound rock star status.
А сейчас пытаетесь нажиться на вновь обретенном и жалком статусе звезды.
And now you are hoping to capitalize on your newfound and sordid celebrity status.
Отведите ее в гостинную, чтобы остальные видели ее вновь обретенную красоту
Take her to the common room so the others can witness her newfound immaculacy.
Так паразит присасывается к вновь обретенному хозяину.
Like a parasite affixing itself to a newfound host.
Ну, да. Этого они хотели для своих вновь обретенных жизней.
So, yeah. This was what they wanted to do with their newfound lives.
Эта вновь обретенная уверенность едва не лишила его бдительности.
That newfound confidence almost made him careless.
Тогда появились они и положили конец вновь обретенной свободе Джесси.
They had come then, and put an end to Jessie’s newfound freedom.
Она не даст ему потревожить вновь обретенный душевный покой.
She wasn’t going to let him disturb her newfound peace of mind.
Увы, бывший школяр был целиком поглощен вновь обретенной свободой.
Alas, the dropout was busy reveling in his newfound freedom.
Она была еще не совсем готова к этому вновь обретенному сердечному отношению со своей сестрой.
It was much too soon to test the depth of her sister’s newfound warmth.
— Теперь, когда ты выросла, постарайся быть поосторожнее со своей вновь обретенной смелостью.
“Now that you’ve grown up, Shani, try keeping a lid on your newfound courage.
Они захотят попировать и порадоваться вновь обретенной свободе, так что окажите им честь.
They’ll want to feast and rejoice in their newfound freedom, so make them welcome.
Ему хотелось насладиться вновь обретенной свободой хотя бы несколько лет.
He wanted to enjoy his newfound freedom alone, at least for a few years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test