Translation for "внимание сосредоточено" to english
Внимание сосредоточено
Translation examples
attention is focused
Трагедия здесь состоит в том, что все внимание сосредоточено на официальном применении права вето.
Here, the tragedy is that all the attention is focused on the formal use of the veto.
Основное внимание сосредоточено на трех основных вопросах, а именно на торговле, окружающей среде и приватизации.
The attention is focused on three main issues, namely trade, the environment and privatization.
В последнее время внимание сосредоточено на удобрении морской среды железом (см. п. 202 ниже).
Recent attention has focused on the impact on the marine environment of iron fertilization (see para. 202 below).
Мы хотим заверить, что, хотя внимание сосредоточилось на Иерихоне и секторе Газа, судьба остальной части палестинского народа не забыта и не проигнорирована.
We want to ensure that while attention is focused on Jericho and the Gaza Strip the plight of the remainder of the Palestinian people is neither neglected nor ignored.
Пока международное внимание сосредоточено на необходимости контроля над оружием массового уничтожения, торговля обычными видами оружия и военные расходы на них продолжают расти.
While international attention is focused on the need to control weapons of mass destruction, the trade in, and military expenditures on, conventional weapons continue to increase.
В то время как международное внимание сосредоточено на необходимости осуществления контроля над оружием массового уничтожения, объем торговли и военные расходы на обычные вооружения продолжают возрастать.
While international attention is focused on the need to control weapons of mass destruction, the trade and military expenditures in conventional weapons continue to rise.
Важно отметить, что внимание сосредоточено на том, как эта декларация сможет обеспечить большую защиту права на питание для тех, кто в наибольшей степени страдает от голода.
It is important that attention is focused on how this declaration could offer greater protection of the right to food for those who suffer most from hunger.
Хотя в настоящее время внимание сосредоточено на усилиях по возобновлению мирного процесса и на мерах, которые принимаются новым правительством Палестины, нельзя игнорировать серьезную ситуацию на местах.
While attention is focused on the attempts to revitalize the peace process and the measures adopted by the new Palestinian Government, it is not possible to ignore the serious situation on the ground.
Мне предоставлена честь выступить перед Генеральной Ассамблеей в то время, когда мировое внимание сосредоточено на том значительном вкладе, который этот орган вносит в международные отношения на протяжении 50 лет.
It is an honour for me to address the General Assembly at a time when world attention is focused on the significant contribution this body has made over the past 50 years.
51. Дети, особенно младшего возраста и дети-инвалиды, могут легко потерять свои семьи во время стихийного бедствия, когда все внимание сосредоточено на ликвидации его непосредственных последствий.
51. It is easy for children, particularly young and disabled children, to become separated from their families in a natural disaster when all attention is focused on dealing with the immediate impact.
Она помолчала, дождавшись, когда все внимание сосредоточилось на полотне.
She paused, waiting until all attention was focused on it.
Все ее внимание сосредоточилось на приближающихся весах. Дождь усилился.
Her entire attention was focused on the nearing scales. The rain fell harder.
— Да? — Его внимание сосредоточилось на ней, тело напряглось, несмотря на расслабленную позу. — Как он узнал об этом?
“Oh?” His attention was focused on her, his body tense despite his relaxed pose.
Я был рад, что их внимание сосредоточилось на моей матери, так что они не видели, как я едва сдерживаю смех.
I was glad their attention was focused on my mother, so they couldn't see me trying not to laugh.
Все ее внимание сосредоточилось на маленьком тельце: она ритмично нажимала на узкую грудь, а затем вдыхала воздух в ноздри и рот, пытаясь вернуть девочку к жизни.
Her attention was focused on the small body as she pushed rhythmically on the narrow chest and alternately rendered mouth-to-mouth resuscitation.
Все его внимание сосредоточилось на фальшивой антенне устройства, стоявшей на балконе. Возле антенны лежали тела двух «операторов» в униформе Джи-эн-эн.
His attention was focused on the phony imageintensifier antenna set up out on the balcony.     The bodies of two "crewmen" lay sprawled beside it.
Одна блестящая догадка – насчет течи в трубах – уже была озвучена, но до боя оставалось всего несколько часов, и все внимание сосредоточилось на системах оружия.
One bright spark was already muttering about plumbing leaks. But with a full combat engagement only hours away, most attention was focused on the ship’s weapons systems.
Сегодня наше внимание сосредоточено на политике.
Our focus today is on policies.
Наше основное внимание сосредоточено на Африке.
Our central focus is on Africa.
Наше внимание сосредоточено на реализации этой рекомендации.
Our current national focus is in line with that recommendation.
Основное внимание сосредоточено на следующих вопросах:
The points of focus have involved the following issues:
В этих планах внимание сосредоточено главным образом на образовании и занятости.
The focus in these plans is mostly on education and employment.
60. Как и прежде, внимание сосредоточено на развитии навыков управления и руководства.
60. The focus on management and leadership development has continued.
В настоящее время внимание сосредоточено на обеспечении долгосрочной устойчивости ПСГ.
The present focus is on ensuring the PSC's long-term sustainability.
С окончанием чрезвычайной обстановки внимание сосредоточено на политическом и организационном строительстве.
Since the emergency phase, the focus has been on political and institutional development.
Может быть, поэтому основное внимание сосредоточено просто на малярии, противомоскитных сетках и опрыскивании.
Perhaps that is why the focus is purely on malaria, mosquito nets and spraying.
Ее внимание сосредоточено на защите неродившейся жизни, защите беременных женщин и декриминализации.
The focus is on the protection of unborn life, the protection of the pregnant woman, and decriminalization.
Все внимание сосредоточено на Джордже, использовавшем колдуна
All the focus has shifted onto George using a sorcerer.
Сейчас все мое внимание сосредоточено на моей губе.
Right now my entire focus is on my lip.
Просто все твое внимание сосредоточено на очках у тебя на лице.
You just focus on keeping your sunglasses on your face.
И, начиная с этого момента, ещё до того, как полиция заявила, что вскрыла машину, до того, как было что-либо сказано про кровь внутри или снаружи, ещё до того, как кто-либо узнал, что эта девушка покалечена или убита, всё внимание сосредоточили на Стивене Эйвери.
And folks, from that point forward, before the police say they've even opened the car, before they say they know of any blood of any sort, in or on the car, before anybody even knows whether this young woman has been hurt or killed... the focus is on Steven Avery.
А все внимание сосредоточишь вот на этом стенном шкафу.
And focus on that cupboard on the wall.
Сейчас все ее внимание сосредоточилось на письмах.
Instead she continued to focus on the letters.
На данный момент, всё моё внимание сосредоточилось на татуировке, которую я сделала почти что хорошо.
For now, my focus was on being an amateur tattooist—which I actually pulled off pretty well.
Но если бы Кирстен спросили, то в ответ услышали бы лишь часть правды: все ее внимание сосредоточено лишь на успехе их миссии.
If asked, she would have told a partial truth: that her sole focus was on the success of the mission.
Называя себя Воинами света, они утверждали, что их внимание сосредоточено на уничтожении стригоев, но так же, как алхимики, воины не любили, как мороев, так и дампиров.
Calling themselves the Warriors of Light, they claimed their focus was on destroying Strigoi, but much like the Alchemists, the Warriors didn’t have that high of an opinion of Moroi and dhampirs either.
Хотя мрачная громада Гарадоса и сделалась больше и темнее, окутавшись грозовыми тучами, Тави старался не обращать на нее внимания, сосредоточившись на деле.
Though gloomy Garados grew ever taller and darker with storm clouds, Tavi ignored the glowering presence of the mountain and kept his focus on his work.
Уши, те еще двигались, поворачиваясь на звук какой-нибудь особенно шумной автомашины, проезжавшей на улице четырьмя этажами ниже, но основное внимание сосредоточилось на нем.
Her ear might turn towards the sound of a particularly noisy car on the street four storeys down, but her focus remained on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test