Translation for "влияние на закон" to english
Влияние на закон
  • influence on the law
  • impact on the law
Translation examples
influence on the law
20. Опыт свидетельствуют о том, что законодательные меры, имеющие отношение к ГЧП, могут принимать различные формы: законодательство о ГЧП, законы о концессиях, государственных закупках и секторальном регулировании или сочетание нескольких из законодательных мер, применение которых находится также под влиянием других законов более общего характера, затрагивающих общий деловой климат (например, законодательство в области конкуренции, законы о частных контрактах, законы об акционерных обществах, налоговое законодательство, законы о труде и найме, законы о защите прав потребителей, законодательство о банкротстве, законы, касающиеся инфраструктурных секторов, имущественное законодательство, законы об иностранных инвестициях, законы об интеллектуальной собственности, природоохранное законодательство, законы о приобретении или отчуждении собственности, бюджетное законодательство, а также правила урегулирования споров и арбитража).
Experience suggests that the legislative measures that are pertinent to PPPs can take several forms: PPP law, concession law, public procurement and sector-specific legislation or a combination of several of these the application of which is also influenced other general laws affecting the overall business climate (e.g. competition, private contract law, company law, tax law, labour law, employment law, consumer protection law, insolvency law, infrastructure sector laws, property law, foreign investment law, intellectual property law, environmental law, acquisition or appropriation law, fiscal law and dispute resolution and arbitration).
impact on the law
Влияние таких законов на статистические данные может быть значительным:
The impact of such laws on statistical data can be significant:
II. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ОТВЕТЫ НА ВОПРОСНИК, ПОСВЯЩЕННЫЙ ВЛИЯНИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ЗАКОНОВ И АДМИНИСТРАТИВНЫХ МЕР НА ПОЛОЖЕНИЕ МИГРАНТОВ
II. Case studies and responses to the Questionnaire ON the Impact of Certain Laws and Administrative Measures on Migrants
В 2011 году парламент произведет оценку влияния этого закона на обеспечение сбалансированного представительства женщин и мужчин и при необходимости пересмотрит этот закон.
In 2011, the Parliament will evaluate the impact of this Law in the promotion of balanced representation of women and men, and revise the Law as necessary.
В 2011 году парламент проведет оценку влияния этого закона на обеспечение равного участия женщин и мужчин в выборах и, при необходимости, пересмотрит его.
In 2011, the Parliament will evaluate the impact of this Law in the promotion of equal participation between women and men, and revise the Law as necessary.
В докладе обобщаются ответы государств-членов на вопросник "Влияние отдельных законов и административных мер на положение мигрантов", подготовленный Специальным докладчиком.
The report summarizes responses of Member States to a questionnaire on the "Impact of certain laws and administrative measures on migrants" as formulated by the Special Rapporteur.
На регулярной основе осуществляется мониторинг влияния отдельных законов, принимаются соответствующие поправки и в законодательство вносится большое количество новых важных изменений.
The impact of particular laws has regularly been monitored, amendments have been adopted, and many new important legislative changes have been introduced.
Кроме того, просьба представить информацию о том, какие меры были приняты для содействия принятию нового закона и обеспечения его эффективного осуществления, а также о том, какое влияние этот закон оказал за прошедшее время.
In addition, please indicate what measures have been taken to promote the new law and to ensure its effective application, and what the impact of the law has been to date.
Мышление категориями позитивного права пока еще не вошло в повседневную жизнь граждан: они продолжают ориентироваться на обычноправовые нормы, поскольку были воспитаны на обычаях и мало подвержены влиянию современных законов.
The impact of positive law has yet to penetrate every aspect of daily life. People still conduct their lives in accordance with customary law because they were born and raised on traditional lines and modern law has made little impression on them.
5. Нормативно-правовая база, возможно, должна периодически пересматриваться в целях проведения анализа предположительного влияния экономических законов и правил на развитие предпринимательства и деловой практики и в целях установления путей устранения или сокращения препятствий, сдерживающих деловую практику.
5. The regulatory framework may need to be reviewed periodically in order to make an ex ante analysis of the impact of business laws and regulations on entrepreneurial and business development and to determine ways of eliminating or reducing constraints on business activity.
КЛДЖ призвал Мальту отслеживать влияние действующих законов и политики на женщин-мигрантов, беженцев и просителей убежища с целью удовлетворения их потребностей; а также исходить из учета гендерных особенностей в процессе предоставления убежища/статуса беженца, в том числе путем обеспечения помощи силами переводчиц.
CEDAW called upon Malta to monitor the impact of its laws and policies on women migrants, refugees and asylum seekers with a view to responding to their needs; and integrate a gender-sensitive approach throughout the process of granting asylum/refugee status, including by ensuring the availability of female interpreters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test