Translation for "владельцы магазинов" to english
Владельцы магазинов
Translation examples
Владельцы магазинов, как утверждают, были подвергнуты запугиванию и грубому обращению.
Allegedly, shop owners were harassed and ill-treated.
Благодаря таким занятиям женщины с инвалидностями продают свои товары на улице, владельцам магазинов и даже в общинах.
The outcomes of those trainings included women with disability selling their products in the streets, to shop owners and even in communities.
Владельцы магазинов в Мутванге и Оиче подтвердили, что боевики АДС нередко рассчитываются за покупки на рынках угандийскими шиллингами или банкнотами достоинством в 100 долл. США.
Shop owners in Mutwanga and Oicha confirmed that ADF often purchases in markets with Ugandan shillings or $100 bills.
218. Речь идет о практическом новшестве, обеспечивающем выгоды для большого числа различных секторов: владельцев магазинов, туристического сектора и людей, которые проживают и работают в центральной части города.
It is a practical innovation with benefits for a lot of different sectors: shop owners, the tourist sector and people who live and work in the inner city.
В Южной Африке в отношении иностранцев попрежнему наблюдались случаи обусловленного ксенофобскими настроениями насилия, от которого пострадали лица, ищущие убежища, беженцы и, в частности, владельцы магазинов, сомалийского и зимбабвийского происхождения.
In South Africa, incidents of xenophobic violence against foreigners continued, affecting asylum-seekers and refugees and, in particular, Somali and Zimbabwean shop owners.
Оно связано с некоторыми владельцами магазина в Квебеке, которые пытались составлять свои коммерческие объявления на английском языке, в то время как были разрешены коммерческие объявления только на французском языке.
It had been about some Quebec shop owners who had tried to put up their commercial sign in English at a time when only French signs were allowed.
У женщин выше вероятность занятости в секторе услуг, чем у мужчин, в качестве владельцев магазинов или продавцов (в этом секторе более 16,7 процента женщин, но только 8 процентов мужчин заняты в сфере обслуживания).
Women are more likely in service sector than men as shop owners or vendors (more than 16.7 percent of women are in service staff but only 8 percent of men in this sector).
Один из владельцев магазинов жаловался, что солдаты даже не дали ему достаточно времени для того, чтобы положить разложенную на прилавке рыбу стоимостью 10 000 новых шекелей в холодильник. ("Джерузалем пост", 3 мая)
One shop owner complained that the soldiers did not even leave him sufficient time to place the NIS 10,000-worth of fish he had on his stall in a refrigerator. (Jerusalem Post, 3 May)
135. Комиссия опросила всех оставшихся в живых членов автоколонны Харири, свидетелей, находившихся на месте происшествия и в близлежащих районах, а также владельцев магазинов, служащих, продавцов, жителей и т.д. района, прилегающего к месту преступления.
135. The Commission has interviewed all the survivors who were involved in the Hariri motorcade, eyewitnesses on the spot and in adjacent areas as well as shop owners, employees, vendors, residents, etc. in the neighbourhood of the crime scene.
Знаете ли вы, сына владельца магазина?
Do you know the shop owners son?
Просто позвольте мне поговорить с владельцем магазина
Just let me talk to the shop owner.
Владельцы магазинов на Девоншир Парад кинули нас.
The shop owners on Devonshire Parade have dumped us.
Почему не убили, как других владельцев магазинов?
Why didn't they kill you like the other shop owner?
Пара владельцев магазинов воспротивилась и они озверели.
A few of the shop owners resisted and they got violent.
Мы поспрашиваем об этом владельцев магазинов.
So, we're gonna find out from some of these shop-owners what's up.
Нужно выяснить, были ли владельцы магазинов Существами.
We need to find out if any of the shop owners are wesen.
Несколько Существ, владельцев магазинов, были атакованы Существами вчера ночью.
A number of Wesen shop owners were attacked by Wesen last night.
Порасспрашивайте владельцев магазинов в округе о том ювелирном магазине.
Interview the shop owners at the strip mall about that jewelry store.
С помощью владельца магазина удалось отыскать требовавшуюся ему вещь.
With the shop owner’s help he found the object he was looking for.
Владельцы магазинов, пытавшиеся защищать свою собственность, в настоящее время находятся в больнице, где лечатся от ушибов.
Several shop owners attempting to defend their property are in hospital recovering from contusions.
Шестая зона! Всем владельцам магазинов и торговых точек Шангри-Ла закрыть свои заведения.
All Shangri-La shop owners, lock down and secure your areas.
Он устремился в глубь помещения, за спиной раздалось рычание, а затем пронзительный высокий крик владельца магазина.
Behind him, he heard a snarl and then the high-pitched screaming of the shop owner.
Мак впадал во все большее уныние. Останавливал людей на улицах, задавал вопросы владельцам магазинов, работникам на паромах.
Mac, increasingly frustrated, stopped people on the street, shop-owners, ferry-workers.
Остальные преследовали владельца магазина одежды, который стрелял в сестру, не поделив с ней наследство, и после этого сбежал.
The rest had gone to the home of a clothing-shop owner who had shot his sister over a question of inheritance and then escaped.
Большинство владельцев магазинов в Санктуарии готовы отдать вам свои строения и все, что в них находится, по цене обратного билета из Санктуария.
Most shop owners in Sanctuary are willing to surrender their building, stock and staff for the price of a one-way passage out of town.
Царство случайности — все эти вещи очутились в одном месте только потому, что где-то когда-то подвернулись владельцу магазина, решившему, что кому-нибудь вдруг да взбредет в голову их купить.
Total randomness things that were gathered together because the shop owner had found them somewhere and thought that somebody might conceivably want to buy them.
Улицы в этом районе были узкими, чуть шире тропинок между могилами, где покоятся простые служащие и владельцы магазинов, — для мертвых нужно еще меньше места, чем для живых.
The streets themselves were even narrower, little more than paths between the blocky stone buildings, the undistinguished resting places of civil servants and shop owners, as though there was even less room tor the dead in Abydos than there was for the living.
Эйб знал всех владельцев магазинов и все улицы, точно так же, как знал: каждый, кто родился и вырос в городке и был настолько глуп, чтобы связаться с кем-нибудь из Хаддан-скул, заслуживает те неприятности, на которые сам напросился.
Abe knew every shop owner and every street corner, just as he knew that anyone born and raised in this village who was foolish enough to get involved with someone from the Haddan School deserved whatever consequences he received.
Это преимущественно мелкие фермеры, владельцы магазинов и торговцы.
They are mainly small farmers, shopkeepers and traders.
В основе этого выбора лежит оценка регистратора или владельца магазина.
This selection is grounded on the judgement of the price collector or the shopkeeper.
К числу жертв относились владельцы магазинов, один адвокат, журналисты, активисты правозащитного движения и учащиеся.
The victims have included shopkeepers, a lawyer, journalists, human rights activists and students.
Среди мусульман есть врачи, юристы, преподаватели права, военнослужащие, предприниматели, владельцы магазинов, матери и отцы.
Muslims are doctors, lawyers, law professors, members of the military, entrepreneurs, shopkeepers, moms and dads.
Комиссия располагает достоверной информацией о случаях, когда активисты оппозиции угрожали владельцам магазинов, которые отказывались присоединиться к забастовкам.
The commission documented cases of opposition activists threatening shopkeepers who refused to join strikes.
72. В 08 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа заставила владельцев магазинов в промышленном районе закрыть их.
72. At 0800 hours, an armed terrorist group forced shopkeepers in the industrial area to close.
Также было отмечено, что объем торговли, осуществлявшейся на Западном берегу с участием владельцев магазинов, сократился на 90 процентов.
It has also been stated that shopkeepers in the West Bank have lost 90 per cent of their business.
Последний случай касался Насира Ахмеда Шейха, владельца магазина, который был арестован сотрудниками полиции и сил безопасности.
The last case concerned Naseer Ahmed Sheikh, a shopkeeper who was arrested by the Police and Security Forces.
Мы разговаривали с владельцем магазина, который подвергся нападению со стороны поселенцев; причем не только он, но и его жена, мать и племянница.
We talked to a shopkeeper who had been attacked by settlers, not he himself only, but also his wife, his mother and his niece.
Иногда такие группы организуются владельцами магазинов того или иного района, с тем чтобы очистить улицы от лиц, чье присутствие рассматривается ими как угроза.
Sometimes, these groups are said to be organized by shopkeepers of an area with the aim of cleaning their streets of persons whose presence is regarded as a threat.
Все они зеленщики и владельцы магазинов.
They're all greengrocers and shopkeepers.
Владельцы магазинов подтвердили рассказ Луки.
The shopkeepers we talked to confirmed Luca's story.
Ты раньше когда-нибудь встречал владельца магазина?
Had you ever seen the shopkeeper before?
- Напала на владельца магазина - выходца из Вест-Индии.
- An assault on a West Indian shopkeeper.
владельцы магазинов поднимают ставни на витринах;
shopkeepers open up their shops;
Так же, как фактор не являлся только продавцом или владельцем магазина.
Just as the factor wasn’t a salesman or a shopkeeper.
Мужчина, обратившийся к нему, был владельцем магазина.
The man who had spoken to him was a shopkeeper.
И тут я услышал крик владельца магазина: — Возьмите ребенка!
Then I heard the shopkeeper shout, “Somebody grab that baby!”
Они уходили в дома торговцев, фермеров, банкиров, владельцев магазинов.
They went to the homes of merchants, farmers, bankers, shopkeepers.
Владельцы магазинов и фермеры маршировали с желанием мести во взглядах.
Shopkeepers and farmers marched into the interior with death in their eyes.
Если конкретные владельцы магазинов, бизнес которых держался на этих бюрократах, разоряются, то в других местах владельцы магазинов увеличивают свои доходы, по меньшей мере, на столько же.
If the particular shopkeepers who formerly got the business of these bureaucrats lose trade, other shopkeepers elsewhere gain at least as much.
Сразу несколько сердитых владельцев магазинов схватили его за руки.
Immediately, several angry shopkeepers had him firmly by the arms.
Раньше они имели дело с плохо организованными фермерами, владельцами магазинов.
They’d always fought badly organized farmers and shopkeepers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test